El Cuarteto de Nos Invisible english translation
El Cuarteto de Nos Invisible song lyrics
El Cuarteto de Nos Invisible translation
Nada por aquí, nada por allá
Nothing here, nothing there
Nada que decir, nada que explicar
Nothing to say, nothing to explain
Hoy no me va a dar ni el sol
Today even the sun won't see me
Nada que mostrar, nada que fingir
Nothing to show, nothing to pretend
Nada que juzgar, nada que eludir
Nothing to judge, nothing to avoid
Hoy nadie va a oír mi voz
Nobody is going to hear my voice today
Tantas luces, tantas miradas, ¿qué tienen tanto para mirar?
So many lights, so many sights, what have they to look at?
Tanta oscuridad, tanta oscuridad
So much darkness, so much darkness
Porque es cierto, que me siento invisible
'Cause is true, that I feel invisible
Las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And after all, I just want to be found
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Siento el poder de ver sin ser visto
I feel the power of watch without being seen
Cuando nadie se fija en mí es
When no one looks at me is
Cuando sé que existo
When I know I exist
No soy Mefisto (¡ehh!)
I am not Mefisto (eeh!)
Ni el Anticristo (¡ahh!)
Nor the antichrist (aah!)
No me oculto por placer sino por necesidad
I don't hide myself for plasure but of necessity
Como Houdini, impredecible
Like Houdini, unpredictable
Sin magia ni hechizo me vuelvo invisible
Without magic or tricks, I become invisible
Y cavo impasible la trinchera de mi guerra
And I imppassively dig the trench of my war
Suplicando: "¡Trágame tierra!"
Asking the earth to swallow me
Puedo ser real, puedo ser ficción
I can be real, I can be fictional
Solo material o solo ilusión
Just material or just an illusion
Pero tengo el control
But I have the control
Y aunque sé que nunca lo voy a ver,
And even when I know that I'll never see him
sé que hay alguien más que debe tener...
I know there's someone else who should
La misma intención que yo
The same intentions that I have
Lo esencial no lo ven los ojos, por eso hay días que elijo no estar
The essential is invisible to the eyes, that's why some days I prefer to not be
Y esa es mi verdad, y esa es mi verdad
And that's my truth, and that's my truth
Porque es cierto, que me siento invisible
'Cause is true, that I feel invisible
las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And after all, I just want to be found
las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Me he acostumbrado a ser transparente
I'm used to be transparent
Entre la multitud que no me veo que esté presente
Between the mass where I can't be seen
Y que me siento ausente solo cuando me esfumo
And I only feel absent when I run away
Envuelto en mi bomba de humo
Surrounded by my smoke bomb
Me escribió Wells, me pintó Dalí
Wells wrote me, Dalí painted me
Pero nadie entiende porque soy así
But nobody understand why I'm like this
Si preguntan cómo hago, nadie contesta
If they ask how I'm doing, nobody answers
¡No todo tiene respuesta!
There isn't an answer for everything!
Porque es cierto, que me siento invisible
'Cause is true, that I feel invisible
Las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And after all, I just want to be found
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear