AbcSongLyrics.com

Anupam Roy Babu Re english translation


Anupam Roy Babu Re song lyrics
Anupam Roy Babu Re translation
তোর কথা কে বা শোনে
Who listen you?
তোকে কে মানে রে
Who respect you?
কেন তোর উচু বাড়ি
Why your status are so high?
কেন তুই বাবু রে
Why you are a master?
তোর কিসের গরম এত
Why do you have so much pride?
কষ্ট খুব আহারে
so much pain
তোর জুতোর ওজন ভারী
The status of yours are very heavy
তা কি তুই বাবু রে
Then what? Yoy are a master.
তোর বুঝি সাদা কলার
Your collar are white, I suppose
সময় নেই কথা বলার
There is no time to talk
তোর বুঝি নোংরা লাগে
You probably feel low to talk (to us)
নাকে রুমাল চাপা দে
Take the hanky on your nose (not to smell us)
তোর কথা কে বা শোনে
Who listen you?
তোকে কে মানে রে
Who respect you?
কেন তোর উচু বাড়ি
Why your status are so high?
কেন তুই বাবু রে
Why you are a master?
যদি মাটির নীচে খনি পাস
If you find a mine
তবে মারবি মানুষ ফেলবি লাশ
Then you would be killing man (for selfishness)
তুই সংরক্ষণে ভয় পাবি
You will fright in saving them
আর ঘুমের ওষুধ টপকাবি
and will take sleeping pills
তোর চাঁদে যাওয়া হল না
Your moon arrival still remains
হবেনা জানি
It will be not, we know
তোর ফর্সা হওয়া হল না
Your respect ain't taken
হবেনা জানি
It will be not, we know
তোর চাঁদে যাওয়া হল না
Your moon arrival still remains
হবেনা জানি
It will be not, we know
তোর ফর্সা হওয়া হল না
Your respect ain't taken
হবেনা জানি
It will be not, we know
হবেনা হবেনা হবেনা হ... বে... না...
Itwill be not, not....
খালি তোর মাইনে বাড়ে
Only your stipends increased
ওই বোকা শহরে
In that fool city
তোর গাড়ি ধোঁয়া ছাড়ে
Your car left smokes (to kill)
তাই কি তুই বাবু রে
Then what? You are a master
তোর জীবন সত্যি খুব দামী
Your life is really so costly
তোর যুদ্ধে যাওয়া বোকামী
your going to the war is a foolishness
তুই যুদ্ধে যাবি কোন মুখে
On which perspective, you would go in a war
তোর সাহস আছে কোন বুকে
Have you any courage?
সম্পত্তি কেউ ই পেলো না
Your property aren't divided
পাবে না জানি
It will be not, we know
তোর ছেলেপুলে হল না
You got no heir
হবে না জানি
It will be not,we know
সম্পত্তি কেউ ই পেলো না
Your property aren't divided
পাবে না জানি
It will be not, we know
তোর ছেলেপুলে হল না
You got no heir
হবে না জানি
It will be not,we know
হবেনা হবেনা হবেনা হ... বে... না...
Itwill be not, not....
তোর কথা কে বা শোনে
Who listen you?
তোকে কে মানে রে
Who respect you?
কেন তোর উচু বাড়ি
Why your status are so high?
কেন তুই বাবু রে
Why you are a master?
তোর কিসের গরম এত
Why do you have so much pride?
কষ্ট খুব আহারে
so much pain
তোর জুতোর ওজন ভারী
The status of yours are very heavy
তা কি তুই বাবু রে
Then what? Yoy are a master.
তোর বুঝি সাদা কলার
Your collar are white, I suppose
সময় নেই কথা বলার
There is no time to talk
তোর বুঝি নোংরা লাগে
You probably feel low to talk (to us)
নাকে রুমাল চাপা দে
Take the hanky on your nose (not to smell us)
তোর কথা কে বা শোনে
Who listen you?
তোকে কে মানে রে
Who respect you?
কেন তোর উচু বাড়ি
Why your status are so high?
কেন তুই বাবু রে
Why you are a master?