IDOLiSH7 MEMORiES MELODiES english translation
IDOLiSH7 MEMORiES MELODiES song lyrics
IDOLiSH7 MEMORiES MELODiES translation
Hey! Girl! We are S, E, V, E, N…Here we go!!!
Hey! Girl! We are S, E, V, E, N... Here we go!
(Stand up! Hands up!!)
(Stand up! Hands up!)
高鳴ってるんだ 止まれないんだ
Our pulses are racing, unstoppable–
ココロが Throbbing 目覚めてく
Our hearts are throbbing, awakening
偶然みたいな出逢いも Alright
These miraculous encounters are alright too!
不協和音じゃイラレナイ
Dissonance? We don't need any of that!
進化する GENERATiON
This generation is evolving
一人じゃないんだ (Going…only dream)
We're not alone anymore (Going… only dream)
さぁ、虹色に染めよう Be a live! (Burn up!Have a special live!!)
Now, let's dye it rainbow! Be a live! (Burn up! Have a special live!!)
湧き上がってく思いをもっと届けたい
We want more and more of this excitement to reach you
ヨロコビも(キミと)感動も(一緒に)連れだして Higher jump!
As well as happiness (with you) and these overflowing feelings (together); Come with us, we'll jump even higher!
ぶつかりあって見つけ出してく
Colliding, crashing– we'll be sure to find
かけがえない Memories
Those irreplaceable Memories
運命を奏でる(sweety tune)―――最上のキズナ
Fate is calling for us (sweety tune)— And with these unbreakable bonds
Oh, yeah 夢を駆けよう
Oh, yeah We'll chase after our dreams
Shake it, moving now! どこまでも
Shake it, moving now! No matter where we go
(Stand up! Hands up!!)
(Stand up! Hands up!)
完璧だなんて作れないんだ
You can't just make perfection–
理想は Study 前を向け
Ideally you study, and keep facing forward!
理想以上になれるさ One day
One day, we'll exceed expectations
正攻法はいらないから
And we don't need to do it by the book
吹き荒れた空も
Even the stormiest of skies
追い風に変わるさ(Going…only dream)
Can turn into fair weather (Going… only dream)
さぁ、巻き起こせドラマ On this way!
Now, let's start this drama On this way!
(Show me!Have a special live!!)
(Show me! Have a special live!!)
掴み取ってく未来でもっと輝きたい
The future is in the palm of our hands, and we want to shine even brighter there!
ガムシャラな(ユメと)毎日を(一緒に)抱きしめ Higher step!
Let's embrace these reckless (dreams) and days (together) Higher step!
傷付いても歩いてゆくよ
Even if we get hurt, we'll keep marching on
伝えたいんだ Melodies
We want these Melodies reach you
運命はここから(precious tune)―――ツナガル鼓動
Our destiny starts right here (precious tune)—a pulse that connects us all
Oh, yeah 今を駆けよう
Oh, yeah We'll chase after the present
Don't stop, going now! 果てまでも
Don't stop, going now! ‘Til the end of time
生まれた意味を声に乗せるよ
The reason I was born– I'll put it all into this voice
Wo-oh 感じて
Wo-oh Feel it
To your heart…(Fuu!!)
To your heart... (Fuu!!)
湧き上がってく思いをもっと届けたい
We want more and more of this excitement to reach you
ヨロコビも(キミと)感動も(一緒に)連れだして Higher jump!
As well as happiness (with you) and these overflowing feelings (together); Come with us, we'll jump even higher!
ぶつかりあって見つけ出してく
Colliding, crashing– we'll be sure to find
かけがえない Memories
Those irreplaceable Memories
運命を奏でる(sweety tune)―――最上のキズナ
Fate is calling for us (sweety tune)— And with these unbreakable bonds
Oh, yeah 夢を駆けよう
Oh, yeah We'll chase after our dreams
Shake it, moving now! どこまでも
Shake it, moving now! No matter where we go
We are S, E, V, E, N
We are S, E, V, E, N
We can make it, only dream
We can make it, only dream
We remember distance days キミと重ねてく
We remember distance days with you, they'll continue on
We are S, E, V, E, N
We are S, E, V, E, N
We can make it, only dream
We can make it, only dream
We remember distance days, Memories Melodies
We remember distance days, Memories Melodies