Calle 13 Así de Grande Son las Ideas english translation
Calle 13 Así de Grande Son las Ideas song lyrics
Calle 13 Así de Grande Son las Ideas translation
En el meridiano cero en la zona central
In the zero meridian in the central zone
Cerca del límite y lejos del final
Near the limit and far from the end
Entre dos valles con el cielo despejado
Between two valleys with clear sky
Sobre un campo con el horizonte estrellado
On a field with the starry horizon
Hay una fábrica pequeña, pero inmensa
There is a small, but immense factory
De un viejo sabio que sobrevive porque piensa
From an old sage who survives because he thinks
Conocedor de múltiples maniobras
Connoisseur of multiple maneuvers
El viejo es la mezcla de lo mejor de las sobras
The old is the mix of the best of leftovers
El mundo explotó y quedó desierto
The world exploded and was deserted
Y el viejo heredó lo mejor de todo lo que había muerto
And the old man inherited the best of all that had died
Tiene visión telescópica, piel de tortuga, lengua de camaleón y olfato de oruga
It has telescopic vision, turtle skin, chameleon tongue and track nose
El viejo es el cirujano del tiempo, tiempo, tiempo
The old man is the surgeon of time, time, time
A sangre fría opera todos los momentos
In cold blood operates every moment
Todos los minutos que se pierden por ahí los puede recuperar con un bisturí
All the minutes that are lost there can be recovered with a scalpel
Estira los segundos para que se hagan más largos
Stretch the seconds to make them longer
También hace trasplantes en momentos amargos
Also transplants in bitter moments
Y si continúa la amargura y nada lo consuela
And if the bitterness continues and nothing consoles it
Se aplica un poco de anestesia pa' que no le duela
A little anesthetic is applied so it does not hurt
Pa' que no le duela
So that it does not hurt
Pa' que no le duela
So that it does not hurt
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
Si quiere darle vida a un ciclo nuevo
If you want to give life to a new cycle
Cada cierto tiempo pone huevos
From time to time lay eggs
No come mucho porque es de sangre fría y se alimenta de moscas que viven un solo día
He does not eat much because he is cold-blooded and feeds on flies that live only one
Y si no hay comida no lo culpo
And if there is no food I do not blame him
Si se alimenta de su propio cuerpo como los pulpos
If you feed on your own body like octopuses
No moriría aunque su cuerpo entero se comiera
He would not die even if his whole body ate
Es como las salamandras rápido se regenera
It's like salamanders fast regenerates
Pueden pasar los años
Can the years pass
Pero a este ermitaño el tiempo no le hace daño
But to this hermit time does not hurt her
Es inmortal como los santos
He is immortal like the saints
Sus vertebras son de árbol, por eso dura tanto
Its vertebras are of tree, that is why it lasts so long
El viejo sabio nunca se olvida de nada
The wise old man never forgets nothing
Porque tiene su memoria congelada
Because your memory is frozen
Sus recuerdos están enteros, los preserva con hielo seco ochenta grados bajo cero
Their memories are whole, preserved with dry ice eighty degrees below zero
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
La repetición de una acción es la técnica más efectiva para la prolongación
The repetition of an action is the most effective technique for prolongation
Por eso se repite aunque se esté aburriendo
That is why it repeats itself even though it is boring
Ya lleva nueve mil quinientos años viviendo
He has lived for nine thousand five hundred years
Y es que ya no pasa por problemas mayores
And is that no longer goes through major problems
De tanto repetirse aprendió de sus errores
From so much repetition he learned from his mistakes
Pa'l viejo es un abismo
For the old man it's a chasm
Vivir no es tan bonito cuando se vive todos los días lo mismo
Living is not so beautiful when you live the same everyday
Le gustaría ser distinto, pero repetirse y controlar el tiempo ya lo hace por instinto
He would like to be different, but repeating himself and controlling time already does it by instinct
Se trató de suicidar de diferentes maneras, pero el viejo sin oxígeno respira como quiera
It tried to commit suicide in different ways, but the old man without oxygen breathes however
Porque las grandes ideas descubiertas siempre renuevan sus células muertas
Because great ideas discovered always renew their dead cells
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are
Se hacen eternas cuando las quieren
They become eternal when they want them
Y siempre viven y nunca mueren
And they always live and never die.
Cuando se duermen son indefensas y se despiertan cuando las piensas
When they fall asleep they are helpless and wake up when you think about them
Si las atacan y las defienden
If they are attacked and defended
Las más valiosas nunca se venden
The most valuable are never sold
Alcanzan todo lo que deseas
Reach everything you want
Así de grande son las ideas
That's how big the ideas are