西野カナ September 1st english translation
西野カナ September 1st song lyrics
西野カナ September 1st translation
No matter what I do, I think of you.
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
We've been together for half a year now
当り前に目の前にいる 思い返してる
I recall you being in front of me so naturally
No matter what happened, be together.
No matter what happened, be together.
歩幅、横顔も、ちょっかい、JOKEも
Step stride, profile also, a little, JOKE too
全部愛しい
All in love
ずっとStay with me.
Forever Stay with me.
感じ合って永遠に
Let's love each other forever
Stay with you.
Stay with you.
歩く早さ合わない
Our pace of walking doesn't match
小走り追い付くのがやっと
Finally I can catch up with it
ソワ(you)ソワ(me)ソワ(Ah)
Restless (you) Restless (me) Restless (ah)
Hold on me.
Hold on me.
出しかけ引っ込めた
I pulled out and pulled around
手はまだ君の温度でさえ
Hands still your temperature
知らなかった
I did not know
すれ違う恋人達みたいに
Like the ladies passing each other
早く…
Early…
言えないよギュッとしてなんて
I can not tell you why
キスして…まさかね
Kiss me ... no way.
All day long.
All day long.
出会った頃はまだ
By the time I met you
ぎこちなかったね
You were awkward.
No matter what I do, I think of you.
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
We've been together for half a year now
自然に繋いでよく行く店いつものもオーダー
Let's order the usual at that shop we always go to
No matter what happened, be together.
No matter what happened, be together.
癖、好き嫌いも、Sign、Ruleも
Habit, likes and dislikes, Sign, Rule too
全部愛しい
All in love
ずっとStay with me.
Forever Stay with me.
感じ合って永遠に
Let's love each other forever
Stay with you.
Stay with you.
休日が合わない
Our days-off don't match
またバイトなのいつ会えるの?
Do you have to work again?
So what?(you), So what?(me), Oh why?(Ah)
So what?(you), So what?(me), Oh why?(Ah)
Come to meet.
Come to meet.
言いかけ引っ込めた
You talked to me and pulled me in
頑張れも言えない素直じゃない
I can't even say ‘good luck'.
知らかった三ヶ月目の サプライズ
Surprise for the third month noticed
精一杯のリング
Ring of the utmost
ただ涙 言葉にならないくらい
I just can not say a word
嬉しすぎたから
Because I was too happy.
All night long.
All night long.
困った顔をして
Take care of yourself
抱きしめてくれたね
You hugged me
No matter what I do, I think of you.
No matter what I do, I think of you.
私たち今日で半年ね
We've been together for half a year now
自然に繋いだ手に二つ光るのは宝物
It is a gift shining two naturally shining hands
No matter what happened, be together.
No matter what happened, be together.
歩幅、横顔も、ちょっかい、JOKEも
Step stride, profile also, a little, JOKE too
全部愛しい
All in love
ずっとStay with me.
Forever Stay with me.
感じ合って永遠に
Let's love each other forever
Stay with you.
Stay with you.