AbcSongLyrics.com

AKB48 Better english translation


AKB48 Better song lyrics
AKB48 Better translation
誰もいない砂浜に
On the empty beach
静かに波が打ち寄せる
The waves quietly break onto shore
過ぎ去った歳月(とき)の足跡を
The footprints time left behind
真っ新(まっさら)に消してしまう
Are completely washed away
僕たちは防波堤で
We sit with our legs stretched out
足を投げ出し座って
Along the breakwater
輝いたあの季節を
And silently contemplate
ただ黙って想っていた
That shining season
風が強すぎて
There were days when the wind was too strong
歩きにくい日もあったね
And it was hard to walk forward
突然の雨に打たれながら
I can remember days when I went home
帰った日も覚えてる
Because rain suddenly started to fall
君がもっとしあわせになるならいい
I hope you can become happier
(もっと微笑んで)
(And smile more)
今日の悲しみはいつか忘れられるよ
Someday you can forget the sadness of today
僕が守れたらよかったのに
I'm glad I was able to protect you
(頑張ったけれど)
(Though you tried so hard)
君が君らしく生きられるならいい
I hope you can live the way you want to
(信じる道)
(On a path you believe in)
海がいつまでも変わらないように…
As unchanging as the ocean…
寂しさに負けそうで
If it seems like you'll lose to your loneliness
振り返りたくなっても
And you want to turn back to look behind
思い出をもうこれ以上
You won't be able to
この場所には作らないで…
Make any more memories in this place…
新しい世界は
You're escaping from this world
抜けるように晴れてるだろう
Into a new one where the sun will shine
少し不安げなその瞳に
Even your eyes clouded with anxiety
青い空が見えるはず
Should be able to see the blue sky
君の夢が必ず叶う日が来る
The day your wish comes true will definitely arrive
(だから泣かないで)
(So don't cry)
今日のさよならはきっとその日のためさ
Our goodbye this day is surely for the sake of that one
僕に約束をして欲しいんだ
I want you to make a promise to me
(諦めないこと)
(That you won't give up)
君は正直に思うままに進め!
Go forward the way you honestly think you should!
(選んだ道)
(Down your chosen path)
僕はいつまでも遠くから見てる
I'll always be watching you from afar
理解されなくて
Without understanding
わがままだと言われたって
People always called you selfish
正しいと思うその強さを
But that strength we know is the truth
どんな時も忘れるな
Never forget you have it
君がもっとしあわせになるならいい
I hope you can become happier
(もっと微笑んで)
(And smile more)
今日の悲しみはいつか忘れられるよ
Someday you can forget the sadness of today
僕が守れたらよかったのに
I'm glad I was able to protect you
(頑張ったけれど)
(Though you tried so hard)
君が君らしく生きられるならいい
I hope you can live the way you want to
(信じる道)
(On a path you believe in)
海がいつまでも変わらないように…
As unchanging as the ocean…
バスが近づく
Now the bus is coming
時間だね
I guess it's time
僕たちは立ち上がって
We all stand up
最後にもう一度
And for the last time
ぎゅっと抱き合ったら
We hug each other tight
(後悔ない)
(With no regrets)
今までで一番 大好きな君だ
You were the one I always loved most