AbcSongLyrics.com

AKB48 君はメロディー english translation


AKB48 君はメロディー song lyrics
AKB48 君はメロディー translation
春の魔法に陽射しは変わって
The magic of spring changes the sunlight
人も街も明るめに着替えた
The city and its people are clothed in its brightness
風に誘われ気づけば知らずに
Invited by the wind, before I knew it
僕は口ずさんでいた
I started humming to myself


遠い昔の記憶の彼方に
From deep among buried long lost memories
忘れかけてた2人のfavorite song
Come fragments of our almost forgotten favorite song
なぜこの曲が浮かんだのだろう突然に
Why did this song enter my mind so suddenly?
愛しさはいつもずっと前から準備してる
My affection has always been patiently waiting its turn
ノイズだらけのラジオが聞こえてきたんだ
I can hear the white noise of the radio
時をこえ
Crossing over and through time…


君はメロディー メロディー
You're a melody, a melody
懐かしいハーモニーハーモニー
A nostalgic harmony, a harmony
好きだよと言えず抑えていた胸の痛み
I suppressed the pain in my chest from not telling you "I love you"
僕のメロディーメロディー
You're my melody, melody
サビだけを覚えてる
Though I can only remember the chorus
若さは切なく
Youth is painful
輝いた日々が蘇るよ
Those shining days Come to life again


君と歩いたセンター街から
Together, we started down the center street
と落ちに抜ける青春に迷って
But in our youthfulness, we began to stray
知らないうちに大人になってた
Before we knew it, we've become adults
歌を聞くことも鳴く
And we don't even listen to songs anymore


何を忘れてしまったのだろう?
Have you forgotten something?
新しい物ばかりを探して
You keep searching for something new
今の自分に問いかけるようなあのミュージック
It's like it's asking me who I am now That music


偶然はいつも教えてくれる意味があると
Coincidences Always teach us That there's a reason for everything
思いがけない未来眠ってた恋が
The future is unforeseen But my love, which was only sleeping
目を覚ます
Now begins to awaken


甘いメモリーメモリー
Those sweet memories, memories
夢を見たGlory days Glory days
And those dreamt-about glory days, glory days
サヨナラに込めた永遠こそ僕の近い
The eternal pledge I made, shrouded by our farewell
ふいにメモリーメモリー
A sudden memory, memory
面影も鮮やかに
Even its vestige is brilliant…
無意識にそっと
Softly and unconsciously
口ずさむ僕は今でもまだ
Unconsciously, I'm still softly Humming that song


振り返るように君の思い出すだろうか?
Looking back I wonder if you remember, too?
あの頃いつ流れた
What was always playing back then
Hit song
That hit song


君はメロディーメロデイー
You're a melody, melody
懐かしいハーモニーハーモニー
A nostalgic harmony, a harmony
好きだよと言えず抑えていた胸の痛み
I suppressed the pain in my chest from not telling you "I love you"
僕のメロディーメロディー
You're my melody, melody
サビだけを覚えてる
Though I can only remember the chorus
ほろ苦い感情が溢れ出す今も
Those bittersweet emotions Keep overflowing…


こんなメロディーメロディー
This melody, melody
きっとどこかで君だって
I'm sure somewhere you'll
口ずさむだろう
One day you'll be humming it too
思い出は時にはやさしい
Time has been kind to these memories


口ずさむだろう
One day you'll be humming it too
いつの日にかあの頃のメロディー
That melody from long ago