Yö Lasisilmä english translation
Yö Lasisilmä song lyrics
Yö Lasisilmä translation
Kello kolme on, yö on loputon
Clock is three, night is endless
Minne hennot jalkasi kannat?
Where do you carry your delicate feet?
Jouduit pettymään, niin paljon pettymään
You had to be disappointed, so badly disappointed
Vaikka saitkin kaikkesi antaa
Even though you got to give your everything
Enempää, et enempää
No more, no more you
Sä jaksa, tää olkoon määränpää
Can go on, may this be the destination
Vaikkakin, sun vielä kulkevan tahtoisin
Even though, i still would like you to hear
Sinun kasvoissas elää unelmas
In your face lives your dream
Joissa olet tottunut lentää
Where you have gotten used to fly
Kaunis maailma, täynnä rakkautta
Beautiful world, full of love
Näihin haaveisiin uskot sentään
In these dreams you at least believe in
Enempää, ei enempää
No more, not anymore
Eihän unelmiaan saa menettää
You shouldn't lose your dreams
Vieläkin, sinun kulkevan tahtoisin
Still, i would wish you to travel
Siinä sä oot!
There you are!
Lasisilmä, tiedän sua itkettää
Glasseye, i know you want to cry
En silti silmissäs kyyneltä nää
Yet i don't see a tear in your eyes
Mä sun sisääsi katsoa tahtoisin
I would like to watch inside of you
Sinun kasvoihis kasvoni jää
In your face my face stays
Lasisilmä, tahdon sua puristaa
Glasseye, i would like to squeeze you
Lailla lapsen voit nukahtaa
Like a children you could fall asleep
Päästä pois ne kyyneleet
Let away those tears
Jotka sua on ahdistaneet
That have harassed you
Kello viisi on, näätkö auringon
Clock is five, can you see the sun
Nauravan yökahvilan takaa
Laughing from behind the nightcafe
Siinä istut taas, elät unelmaas
There you sit again, live your dream
Saanko sen sun kanssasi jakaa?
Can i share it with you?
Enempää, ei enempää
No more, not anymore
Et kai tahdo että kaikki tähän jää?
You don't want that everything stays here?
Jotenkin, sua auttaa tahtoisin
Somehow, i would want to help you
Ilta uusi on, ilta loputon
Evening is new, evening endless
Tummat varjot käy pitkin selkää
Dark shadows go along the back
Ota hetki tää, nosta pystyyn pää
Take this moment, raise your head
Se ei elää voi joka pelkää
Can't live he who fears
Enempää, et enempää
No more, no more you
Nähdä voi jos ei nouse pystyyn pää
Can you see if your head doesn't arise
Tähänkin, sinun uskovan tahtoisin
Even to this, i would like you to believe in
Siinä sä oot!
There you are!
Lasisilmä, tiedän sua itkettää
Glasseye, i know you want to cry
En silti silmissäs kyyneltä nää
Yet i don't see a tear in your eyes
Mä sun sisääsi katsoa tahtoisin
I would like to watch inside of you
Sinun kasvoihis kasvoni jää
In your face my face stays
Lasisilmä, tahdon sua puristaa
Glasseye, i would like to squeeze you
Lailla lapsen voit nukahtaa
Like a children you could fall asleep
Päästä pois ne kyyneleet
Let away those tears
Jotka sua on ahdistaneet...
That have harassed you
Lasisilmä, tiedän sua itkettää
Glasseye, i know you want to cry
En silti silmissäs kyyneltä nää
Yet i don't see a tear in your eyes
Mä sun sisääsi katsoa tahtoisin
I would like to watch inside of you
Sinun kasvoihis kasvoni jää
In your face my face stays
Lasisilmä, tahdon sua puristaa
Glasseye, i would like to squeeze you
Lailla lapsen voit nukahtaa
Like a children you could fall asleep
Päästä pois ne kyyneleet
Let away those tears
Jotka sua on ahdistaneet...
That have harassed you