AbcSongLyrics.com

Ricardo Arjona Circo Soledad english translation


Ricardo Arjona Circo Soledad song lyrics
Ricardo Arjona Circo Soledad translation
Hay payasos con sonrisas de colores,
There are clowns with colorful smiles.
Que se ríen pa ocultar cuánto les duele,
That they laugh to hide how it hurts
trapecistas con corbata y de señores,
Trapeze artists with tie and of men
y bufones como plagas en la tele,
And buffoons like pests on the tv
en el circo lo que aburre te entretiene.
On the circus that bores it entertains


Hay perritos dando saltos como bobos,
There are puppies jumping like fools,
y elefantes dirigiendo ministerios,
And elephants directing ministries.
sicarios con simpáticos apodos,
Hitmen with sympathetic nicknames
acrobatas de moto y cementerio,
Acrobats of motorcycle and cemetery
en el circo sino mata es un remedio.
In the circus if it doesn't kill you it's a remedy


Mimos sin libertad;
Mimes without liberty
El alma muere si eres marioneta,
The soul dies if you're a marionette
circo de soledad,
Loneliness circus
la crisis jubiló a otro poeta,
The crisis jubilated another poet
Verdades que traen trampa en la maleta.
Truths that brings tramps the luggage


Personajes que aman tanto al proletario,
Characters that love a lot the proletariat
que se vuelven magos y los multiplican,
That they become magicians and multiply them
joroba como buenos dromedarios,
Hump like good dromedaries
pa ocultar lo que el domingo purifican,
For hiding what they purify on Sunday
en el circo si estás cerca te salpican.
On the circus if you are close it splashes


Siempre habrá un buen domador pal que se deje,
Always there would be a good tamer for that let it
y arlequines que se presten pa comprarlos,
And harlequins that they borrow for buying them
está el tigre que se come al que se queje,
There's the tiger that eats who complain
y el caballo que acaricias pa montarlo,
And the horse that you caress for riding it
en el circo al que piensa hay que asustarlo.
On the circus who thinks, gets


Mimos sin libertad;
Mimes without liberty
El alma muere si eres marioneta,
The soul dies if you're a marionette
circo de soledad,
Loneliness circus
la crisis jubiló a otro poeta,
The crisis jubilated another poet
El circo sobrevive con piruetas.
The circus survives with


Serás el tira fuego o el bufón,
You'll be who throws fire or the Buffon
quien tire los cuchillos o el faquir,
Who throws the knives or the fakir
serás el boletero o el patrón,
You'll be the ticket box or the boss
o el que aplaste a los otros pa subir.
Or the who smashes other to go up


Mimos sin libertad;
Mimes without liberty
El alma muere si eres marioneta,
The soul dies if you're a marionette
circo de soledad,
Loneliness circus
la crisis jubiló a otro poeta,
The crisis jubilated another poet
Y un niño recibiendo la estafeta
And a kid who gets the