AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Pálida Luna english translation


La Oreja de Van Gogh Pálida Luna song lyrics
La Oreja de Van Gogh Pálida Luna translation
Palida Luna dime una cosa,
Pale moon, tell me one thing
Dime porque me duele aquí,
Tell me why it hurts here
Es en el pecho, donde se abrochan,
It's in the chest, where all my
Todas mis ganas de vivir.
Willings to live are fastened


Sol de plata mirada blanca,
Silver sun, white look
Dime porque me duele así
Tell me why it hurts like this
Palida Luna, si esto es la culpa
Pale moon, if this is fault
Que caiga el silencio sobre mi...
Let the silence fall all over me


Si fue necesario, Porqué duele tanto?
If it was necessary, Why does it hurt so much?
Que sabrá del llanto, la razón ...
What does reason know about sadness, anyway?


No quiero la noche
I do not want the night
No quiero la calma
I do not want the calm
No quiero el sol cuando acaricia el alba
I do not want the sun when it caresses the dawn
No quiero el otoño ni sus hojas pisadas
I do not want autumn nor its fallen beaten leaves
No quiero el viento cuando roza mi cara
I do not want the wind when it brushes my face
Tan solo verte sobre el mar...
Justo to see you over the sea...


Mi Palida Luna...
my pale moon
Mi Palida Luna...
my pale moon


Mi Palida Luna, dime un cosa,
My pale moon, tell my one thing
Dime si el cielo es para mi,
Tell me if heaven is for me
Llevo en un paño, todo mi llanto pra quemarlo ahí ante ti,
I carry in a handkerchief all my tears to burn them there in front of you
Siempre en calma muy desterrada,
It's always in a very banished calm
Dime porqué no soy feliz?
Tell me, why am I not happy?
Palida Luna, si esto es la culpa
Pale moon, if this is fault
Que caiga el silencio sobre mi.
Let the silence fall all over me


Si fue necesario, Porqué duele tanto?
If it was necessary, Why does it hurt so much?
Que sabrá del llanto, la razón ...
What does reason know about sadness, anyway?


No quiero la noche
I do not want the night
No quiero la calma
I do not want the calm
No quiero el sol cuando acaricia el alba
I do not want the sun when it caresses the dawn
No quiero el otoño ni sus hojas pisadas
I do not want autumn nor its fallen beaten leaves
No quiero el viento cuando roza mi cara
I do not want the wind when it brushes my face
Tan solo verte sobre el mar...
Justo to see you over the sea...


Me duelen las horas,
My hours hurt
Me duele peinarlas,
It hurts to comb them
Me duel el mar cuando depronto se calla,
The sea hurts when it suddenly shuts up
Me duele la piel entre las sabanas blancas,
My skin hurts in between the white sheets
Me duele el aire del suspiro que acaba,
The breath from the last breath hurts
Y no lo puedo perdonar...
And I cannnot forgive...


Mi Palida Luna...
my pale moon
Mi Palida Luna...
my pale moon
Mi Palidaaa Lunaaaa...
My paaaaale moooooon...


MI PALIDA LUNA...
my pale moon