AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Puedes contar conmigo english translation


La Oreja de Van Gogh Puedes contar conmigo song lyrics
La Oreja de Van Gogh Puedes contar conmigo translation
Un café con sal,
A salty coffee,
ganas de llorar;
A wish to cry;
mi mundo empezando a temblar
My world is starting to tremble,
presiente que se acerca el final.
it feels like the end is nearby


No quiero ganar...
I don't wanna win,
ahora eso qué más da;
that doesn't matter anymore;
estoy cansada ya de inventar
Now I'm tired of make up
excusas que no saben andar.
Excuses that cannot longer be


Y sólo quedarán
And there will only be
los buenos momentos de ayer
Yesterday's good memories
que fueron de los dos
That belonged to the two of us
y hoy sólo quiero creer...
And today, I just want to believe


Que recordarás
You'll remember
las tardes de invierno por Madrid,
The winter evenings in Madrid,
las noches enteras sin dormir;
Sleepless nights;
la vida pasaba y yo sentía
Life kept passing by, and I felt like
que me iba a morir de amor.
I would die of love


Al verte esperando en mi portal,
When I saw you waiting by my door,
sentado en el suelo sin pensar
Sitting on the floor without realizing
que puedes contar conmigo.
That you can count on me


Nunca hubo maldad,
There was never any evil
sólo ingenuidad;
Just naivety;
pretendiendo hacernos creer
Pretending, to makes us believe
que el mundo estaba a nuestros pies.
The world was at our feet


Cuando el sueño venga por mí
When sleep comes for me
en silencio voy a construir
I'm silently going to build
una vida a todo color
A life in full color
donde vivamos juntos los dos.
Where we'll both live together


Y sólo quedarán
And there will only be
los buenos momentos de ayer
Yesterday's good memories
que fueron de los dos
That belonged to the two of us
y hoy sólo quiero creer...
And today, I just want to believe


Que recordarás
You'll remember
las tardes de invierno por Madrid,
The winter evenings in Madrid,
las noches enteras sin dormir;
Sleepless nights;
la vida pasaba y yo sentía
Life kept passing by, and I felt like
que me iba a morir de amor.
I would die of love


Al verte esperando en mi portal,
When I saw you waiting by my door,
sentado en el suelo sin pensar
Sitting on the floor without realizing
que puedes contar conmigo
That you can count on me
para siempre.
Forever


Y no puedo evitar
And I cannot help but
echarte de menos mientras das
Miss you while you shake
la mano a mi tiempo y te vas;
hands with my time, and leave
siento que quiero verte, verte
I feel I want to see you, see you
y pienso...
And I feel like


Que recordarás
You'll remember
las tardes de invierno por Madrid,
The winter evenings in Madrid,
las noches enteras sin dormir;
Sleepless nights;
la vida pasaba y yo sentía
Life kept passing by, and I felt like
que me iba a morir de amor.
I would die of love


Al verte esperando en mi portal,
When I saw you waiting by my door,
sentado en el suelo sin pensar
Sitting on the floor without realizing
que puedes contar conmigo.
That you can count on me


Que recordarás
You'll remember
las tardes de invierno por Madrid,
The winter evenings in Madrid,
las noches enteras sin dormir;
Sleepless nights;
la vida se pasa y yo me muero...
Life passes by and I'm dying
me muero por ti.
I'm dying for you