Kyo Respiré english translation
Kyo Respiré song lyrics
Kyo Respiré translation
Glisser sur les ondes ensemble, se dérober au monde
Slip on the waves together, to escape the world
Jeter tout ce qui nous échappe, ne faire qu'effleurer la surface
Throw away all that eludes us, only effloresce the surface
Même un peu d'excès parfois mais pas trop
Even sometimes some excess, but not too much
Juste ce qu'on se doit
Only what we should
Pour se sentir bien vivant il suffit finalement que l'on
To feeling alive we simple have to
{Refrain:}
{refrain:}
Respire
Breathe
Un peu du nouvel air
A few of new air
Prions pour ne jamais
Pray to never
Mourir
Die
Avant d'avoir offert
Before have offered
La vie à la planète entière
Life to the entire planet
On est bien jeunes et parfois c'est sur nos épaules trop étroites
We are young and sometimes it's on our shoulders too tight
Que réside le poids du ciel, on pourrait le toucher de nos doigts
That resides the weight of the sky, we could touch it with our fingers
Je n'veux plus rentrer chez moi, mais chez moi où c'est déjà?
I don't want to go home [...]
L'important c'est qu'ensemble on n'oublie pas
The important is that together we don't forget
Qu'il suffit que l'on
We simply have to
{au Refrain}
(refrain)
Seuls, seuls, seuls, seuls
Alone, alone, alone, alone
{au Refrain}
(refrain)
Avant d'avoir offert
Before have offered
La vie à la planète entière
Life to the entire planet
Si la vie n'est qu'un rêve alors rien n'a commencé
If life is only a dream then nothing has started
Et si rien n'a commencé alors on peut tout refaire
And if nothing has started then we can all remake
Refaire
Remake
On peut tout refaire {x4}
We can all remake {x4}