K.I.Z. Fremdgehen english translation
K.I.Z. Fremdgehen song lyrics
K.I.Z. Fremdgehen translation
Bin ich dir fremdgegangen?
Am i have a bit on the side by you ?
Wenn du mir misstraust, find' es raus, Baby streng dich an,
When you don't trust me, try to find out, baby try it
ich speicher' Frauen im Handy unter Männernamen,
I save' Womans in the mobilephone with man names',
ich geh' dir fremd, ich geh' dir fremd,
I going' to have a bit on the side' to have a bit on the side
ich sag' ich denk nicht dran, hab's längst getan,
I say I don't think about it, but did it
würde ich draufgehn, dann,
If I'll die
wär' eine Frau, die du nicht kennst, unter den Trauernden,
There would be a woman you don't know on my funeral
du bist die Witwe, doch das Flittchen weint am lautesten,
You're the widow, but the b!tch cry is the loudest
als alles auffliegt, sag ich "es ist nicht, wonach es aussieht",
When you find out, I say "it's not what it looks like"
sie ist gestolpert und auf mich gefallen,
She stumbled, and fall on me
du warst fünf Minuten weg, ich war allein.
You were gone for 5 minute, I was alone
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going to have a bit on the side' to have a bit on the side
er geht ihr fremd,
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going to have a bit on the side' to have a bit on the side
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going' to have a bit on the side' to have a bit on the side
er geht ihr fremd,
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd.
I going' to have a bit on the side' to have a bit on the side
Du machst mich schlecht vor einem fremden Mann,
Du say bad things about me to a stranger
ich mach dich krank,
I make you sick
du hast ihn abgeschleppt, ich schwimm mit Taucheranzug im Wasserbett,
You took him with you. And I'm swimming in our water bed
du gehst mir fremd, du gehst mir fremd,
You're cheating on me, you're cheating on me
ich weiß was du nicht erzählt hast,
I know what you didn't say
ihr hattet Sex, du hälst dich erschöpft an deinem Lover fest,
You had se x, you hold on tight to your lover
und ich hör wie du sagst: "anscheinend rafft er es",
und ich hör wie du sagst: "anscheinend rafft er es",
als alles auffliegt, sagst du "es ist nicht, wonach es aussieht",
When i fund out, You say "it's not what it looks like"
er ist gestolpert, auf dich gefallen,
He strumbled, fall onto you
ich war fünf Minuten weg, du warst allein (ich war allein).
I was 5 minutes away, you were alone
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd, du gehst mir fremd,
You're cheating on me, You're cheating on me, You're cheating on me
sie geht ihm fremd,
She's cheating on you
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd, du gehst mir fremd,
You're cheating on me, You're cheating on me, You're cheating on me
sie geht ihm fremd,
She's cheating on you
Du gehst mir fremd, du gehst mir fremd.
You're cheating on me, you're cheating on me
Wollen wir, wollen wir noch weiterlügen?
Do we want, do we want to keep on lying?
Wir sind längst getrennt,
Wir sind längst getrennt,
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder,
Wir verlier'n, wir probier'n es immer wieder,
Und gehen uns fremd.
And we're cheating on eachother
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going to have a bit on the side' to have a bit on the side
er geht ihr fremd,
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going to have a bit on the side' to have a bit on the side
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd,
I going' to have a bit on the side' to have a bit on the side
er geht ihr fremd,
He's cheating on you
Ich geh dir fremd, ich geh dir fremd.
I going' to have a bit on the side' to have a bit on the side