K.I.Z. Ein Affe und ein Pferd english translation
K.I.Z. Ein Affe und ein Pferd song lyrics
K.I.Z. Ein Affe und ein Pferd translation
Ich war in der Schule und habe nix gelernt
I was in school and haven't learned anything
Doch heute habe ich ei'n Affen und ein Pferd
But now I've got a monkey and a horse
Ich mach Mus aus deiner Fresse
I'll make puree out of your face
Boom verrecke
Boom die
Wenn ich den Polenböller in deine Kapuze stecke
When I'm putting the firecrackers in your hood
Die halbe Schule war querschnittsgelähmt von mei'n Nackenklatschern
Half of my school was paraplegic because of my neck bludgers
Meine Hausaufgaben mussten irgendwelche deutschen Spasten machen
Some german douchebags had to do my homework
Gee Futuristic ich krieg Durchfall von die Bässe
Gee Futuristic I'm getting diarrhea because of that bass
Ich ramm die Messerklinge in die Journalistenfresse
I'll ram the knife in your journalist-face
Bullen hör'n mein Handy ab (Spricht er jetzt von Koks?)
Cops are monitoring my mobile phone (is he talking about coke now?)
Ich habe 50 Wörter für Schnee, wie Eskimos
I've got 50 words for snow, like eskimos
Trete deiner Frau in den Bauch, fresse die Fehlgeburt
Punching your girls stomach, eating the abortion
Für meine Taten werd ich wiedergebor'n als Regenwurm
I'm going to be reborn as an earthworm because of my sins
Sei mein Gast, nimm ein Glas von mei'm Urin und entspann dich
Be my guest, take a cup of my piss and chill
Zwei Huren in jedem Arm mit Trisomie 21
Have two hoes in every arm with down-syndrom
Ich war in der Schule und habe nix gelernt
I was in school and haven't learned anything
Doch heute habe ich ei'n Affen und ein Pferd
But now I've got a monkey and a horse
Ein Pferd und ei'n Affen
A horse and a monkey
Ein Pferd und ei'n Affen
A horse and a monkey
Ratatatatat wer will was machen
Ratatatatat who wants to do something?
Ich reite durch die Stadt mit mei'm Affen an der Leine
I'm riding through the city with my monkey on a lead
Hab 'ne Kiste voller Gold und mach es regnen auf euch Schweine
Have a box full of gold and making it rain on you pigs
Ist eine Frau nicht nackt, dann beschmeiss ich sie mit Scheine
Is a women not naked, I'm going to throw cash at her
Macht sie sich dann nackt, dann beschmeiss ich sie mit Steine
If she gets naked then, I'm going to throm rocks at her
Ich schwänz die Schule, weil die Schwester meine Mami war
I'm skipping school because the street was my mommy
B! tch ich bezahl Urlaub nach Taka-Tuka-Land und Zanzibar
Bitch I'm paying holidays to Taka-Tuka-land and Zanzibar
Wenn wir wieder da sind, Vierer mit Tommi und Annika
When we are back home, foursome with Tommi and Annika
Vom Speed sieht uns're Pisse, mittlerweile aus wie Sangria
Our piss looks like Sangria because of the Speed
Eva Herman sieht mich, denkt sich: "Was'n Deutscher!"
Eva Herman sees me and thinks:"What a german!"
Und ich gebe ihr von hinten, wie ein Staffelläufer
And I give to her from behind like a relay runner
Ich fick sie grün und blau, wie mein Kunterbuntes Haus
I'm fucking green and blue, just like my colorful house
Nich alles was man oben reinsteckt kommt unten wieder raus
Not everything that you put in on top will come out on the bottom
Ich rasiere mein Äffchen und lass es anschaffen
I'm shaving my monkey and let it buy
Tret so lange auf dein Kopf vier und drei acht machen
Kicking your head so long 'till four and three make eight
Die Missgeburt vom Jugendamt
The Cafcasss' freak
Wird sich eine Kugel fangen
Will catch herself a bullet
Meine Eltern sind seit neun Jahren im Urlaub, man
My parents are on holiday since nine years, man
Durch meine Nasenlöcher seh ich mein Hirn
Through my nostrils I can see my brain
Und führe Selbstgespräche um den BND zu verwirr'n
And talking to myself to confuse the BND
Wir sind Taka-Tuka Ultras, scheißen auf Disneyland
We are Taka-Tuka Ultras, shiting on Disneyland
Ich trag die Nike Shox mit eingenähter Kinderhand
I'm wearing the Nike Shox with the sewed in child hand
In der Schule hatte ich eine 1 im Tiere quäl'n
In school I had a 1 in animal torturing
Nach meinem Uppercut kannst du dein Arsch ohne Spiegel seh'n.
After my Uppercut you can see your ass without a mirror
Ich hoff, dass ihr bald alle abhaut in die Staaten
I hope, you're going to scram to the states, soon
Zum Geburtstag wünsche ich mir, dass ihr aufhört zu atmen
I'm wishing for my birthday, that you'll stop breathing