K.I.Z. Walpurgisnacht english translation
K.I.Z. Walpurgisnacht song lyrics
K.I.Z. Walpurgisnacht translation
Vier Hände, Vier Beine
Four hand , four legs
macht Drive-By alleine
doin' a Drive-by Alone
aus dem Papamobil mit getönten Scheiben.
Out the pope-mobile with tinted windows
Du kannst gerne schreien.
You are welcome to scream
Die Wände sind schalldicht.
The walls are soundproof
Du kannst für mich testen wie kalt es im Wald ist.
You can check for me how cold it is in the forest
Komm mich besuchen mein Zimmer ist die Zelle acht acht.
Come visit me, my room is cell 8-8...
Ich habe viel Platz.
I have a lot of room
Mein Zimmerkollege ist nicht aufgewacht.
My roomate has not woken up,
Er hängt von der Decke, doch der Hurensohn tropft.
He's hanging off the ceiling, but this motherfucker's leaking
Du willst rennen, komm und renne ohne Beine, ohne Kopf.
You want to run? Come and run without legs, no head
Ich mach keine Gefangenen aber lebendige Möbel
I'm not doing any captives, but lively furniture
deine Mutter zu Geld sie erkennt dich beim Trödel
Your mother's looking for money, she spots you at the jumble market
Meine Freunde die Vögel picken die Reste auf.
My friends, my birds, are pecking up the rest
Ich hab eine meiner Vogelscheuchen-Masken auf.
I've got one of my scarecrow mask on
Ich zieh mir deine Haut über meinen Kopf
I pull your skin over my head,
denn ich mache mit deiner Braut im Wald ein Picknick
Because I'm making a picinic in the forest with your chick
Jeder meiner Leute will mal auf sie rauf.
Any of my people [men] wants her up
Und ich gebe jedem ein Stück mit
And I'm give each a piece
Deine immer nasse frische Mutter sucht im Internet nach heißen Exoten.
Your [stil] very buy mother looking for hot exotic [partnets] on the internet
Ich komme mit Rammstein zum Rendez-Vous
I'm coming with a gravestone to the Rendez-Vous
direkt zurück von den Toten.
Straight back from the dead
Ich habe keine Zeit mehr
I don't have time anymore
Die Sonne geht auf.
the sun's coming up
Mein Ende naht.
my end approaches.
Ich mauer meine Fenster zu
I barricade my windows
und male meine Wände schwarz.
and paint my walls black!
Es ist Walpurgisnacht
It is Walpurgis night
Ich breche aus der Klapse aus
I'm breaking out the madhouse
setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Put my pighead mask on
raste aus.
Freak out
Ahh jetzt hast du vier Väters
Now you've got your four dads
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. maniacs!
Du triffst mich mit Klampfe
Meet me with a guitar
unter deim Fenster
below your window
Baby ich sing mi amore
Baby, I'll sing "Mi amore"
Seh scheiße aus, doch ich ficke dich trotzdem.
looking like crap, but I fuck you anyway
Nico! Briatore
Nico - Nico? Briatore?
Der Teufel trägt Prada
The devil wears Prada
Gott trägt Picaldi.
God wears Picaldi
Deine Mutter verkauft ihre Fotze vor Aldi.
Your mother sells your pussy in front of Aldi
Rein in den Club
Right in the Club
Schwänze in die Höh'
Dicks up in the air
Deine Braut hat meine Wurst im Cordon bleu.
Your chick has my wiener inside you, Cordon blue
tötörötö
Toetoeroetoe
Riesiger Rüssel
Giant Truck
Riesiger Hass, riesiger Appetit
Giant hate [towards you], Giant appetite
Du denkst du bist mit deiner Frau bei Ikea
You think you are with my woman in Ikea
denn sie hat sich in deinen Schrank verliebt.
because she fell in love with my wardrobe
Mit Messer und Gabel
With knife and fork,
die Schweinekopf-Maske auf meinem Gesicht durch das Fenster
the pighead mask on my face through the wind-ow
Der Bonhoeffer rostet im Norden Berlins
The Bonhoeffer out in the north of Berlin
Vertrauens erweckender Tramper.
confident-inspired hitchhiker
Massimo ist da. Ich fahre mit Wodka im Getriebe
Massimo-style, I ride with vodka in my gears
Von dem ersten Vorschuss kaufe ich mir eine Niere
I buy myself a kidney with my first advanced payment
und ne neue Leber und ne neue Lunge.
and a new liver and a new lung
Tarek bitte bitte mach ein Backup wenn ich hyperventiliere.
Tarek, please, please do a back up because I'm hyperventilating
und wenn sie mich ficken
and when they fuck me
denke ich mir scheiß drauf
I say to myself "I don't give a fk"
nimm den Penis und erwische sie mit einem Streifschuss.
Take the Ps and catch it with a grazing shot
Deine Alte Sammelt jedes Wochenende Pilze
Your old collecting mushrooms every weeked
aber nicht im Wald.
but not in the forrest.
Die Sonne scheint mir
The sun shines for me - me - me
aus dem Arsch
out of my ass
dein Album scheint mir
Your Album seems to me - me -me
ganz schön scheiße zu sein.
to be pretty crap or pretty crap to be
Es ist Walpurgisnacht
It is Walpurgis night
Ich breche aus der Klapse aus
I'm breaking out the madhouse
setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Put my pighead mask on
raste aus.
Freak out
(Ahh) ab jetzt hast du vier Väters
Now you've got your four dads
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. maniacs!
Ich bin aufgestylt
I'm looking fly
Polohemd Pediküre Maniküre Gurkenmaske
Polo shirt, Pedicure, Manicure, Cucumber face mask
braungebrannt bei Solarent
Taned at Solarent
Ich mache mich schön bevor ich Huren schlachte.
I'm making myself beautiful before I kill whores
Geisterstunde
Witching hour
Zeit für meine Runde
time for my round
Skinhead-Black will ein Menschenopfer
Skinhead - Black wants to win human sacrifice or wants a human victim
Salzsäure in meiner Wasserpistole
Hydrolic acid in my water gun
ein typischer K.I.Z. Schenkelklopfer.
a typical K.I.Z. - Thigh tenderizer
Hasse den Bunker nach dieser CD
Hating the bunker, after this record
Bist du Untermieter in meiner Hundehütte
you'll be a lodger in my kennel
Häng deine Goldene Platte an die Wand
Hang your golden plates to the wall
Wir haben Platinteller in der Unterlippe
We have platinum ones in the upperlip
Jetzt gibt es ein neuen Boss in deim Haus
Now there is a new Boss in the house
Tarek K.I.Z. hat das Schloss ausgetauscht.
Tarek K.I.Z. replaced the lock
Du hörst zu über die Sprechanlage
Do you hear about the inetercom
Wie ich deine Schwester mit Salz und Pfeffer jage.
how I hunt your sister down with salt and pepper?
Dein Papa mein neuer Geldgeber
Your Dad is my new doner/lender
meiner sieht aus wie der Hellraiser.
mine looks like the Hellraiser
Ich hole dich ab wie ein Feldjäger
I will pick ypu up like shore patrol
Gott ist ein Schiri und gab mir Elfmeter
God is the refere and gave me a penalty
denn ich bin ein Pimp auf meinem Sack ein Pentagramm
because I am a pimp, a pentagram on my [ball] sack
Nenn mich den Sex Terroristen, denn ich spreng dein Darm.
Call me the Sx Terrorist, because I blast your guts!
Die Sonne scheint mir
The sun shines for me - me - me
aus dem Arsch
out of my ass
dein Album scheint mir
Your Album seems to me - me -me
ganz schön scheiße zu sein.
to be pretty crap or pretty crap to be
Es ist Walpurgisnacht
It is Walpurgis night
Ich breche aus der Klapse aus
I'm breaking out the madhouse
setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Put my pighead mask on
raste aus.
Freak out
Ab jetzt hast du vier Väter
Now you've got your four dads
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. maniacs!
Es ist Walpurgisnacht
It is Walpurgis night
Ich breche aus der Klapse aus
I'm breaking out the madhouse
setze meine Schweinekopf-Maske auf
Put my pighead mask on
raste aus
Freak out
Ab jetzt hast du vier Väter
Now you've got your four dads
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. maniacs!