Zaho 911 english translation
Zaho 911 song lyrics
Zaho 911 translation
Je n'étais qu'une goutte d'eau dans l'océan
I was just a drop in the ocean
En faisant parler de moi j'suis devenu postillon
By talking about me I became a postilion
Soudain ma silhouette dans l'sion
Suddenly my figure in the Sion
Comme une étincelle dans l'néan.
Like a spark in the nonetheless.
La vie me lâche dans un tourbillon
Life loose me in a whirlwind
Mon pressé me re-lâche en acordéon
My hurry relaunch me in a cordon
J'aime toute les couleurs passion
I love all the colors passion
J'empporte une selon l'humeur caméléon.
I bring one according to chameleon mood.
Effets pic-malion
Peak-malion effects
Battement d'ailes de papillon
Flapping of butterfly wings
Effets pic-malion
Peak-malion effects
Battement d'ailes de papillon
Flapping of butterfly wings
Main en visière, une main en l'air
Hand in visor, one hand in the air
J'fais des signes aux hélicoptères.
I make signs to the helicopters
Main en visière, bras de fers
Hand in visor, arms of irons
Toi contre moi c'est la guerre.
You against me is war.
Main en visière, une main en l'air
Hand in visor, one hand in the air
J'fais des signes aux hélicoptères.
I make signs to the helicopters
Main en visière, bras de fers
Hand in visor, arms of irons
Si je me mens je vais en enfer(enfer).
If I lie to myself
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la police
(911), call the po-police
Complice, mais je n'connaît pas les coulisses
Accomplice, but I do not know the backstage
C'lui qui joue avec le feu n'est pas celui qui l'attisse
He who plays with fire is not the one who draws him
Eclipse, puis dans les habitudes je glisse
Eclipse, then in the habits I slide
Les échos des cris retentisses.
The echoes of the sounding cries.
Indice, mon verre est à moitié plein
Hint, my glass is half full
Mais je me noie dans le moitié vide.
But I'm drowning in the empty half.
Novice, celui qui monte sans notice
Novice, the one who climbs without notice
Cours, cours après moi et glisse.
Run, run after me and slide.
Effets pic-malion
Peak-malion effects
Effets pic-malion
Peak-malion effects
Battement d'ailes de papillon
Flapping of butterfly wings
Effets pic-malion
Peak-malion effects
Battement d'ailes de papillon
Flapping of butterfly wings
Main en visière, une main en l'air
Hand in visor, one hand in the air
J'fais des signes aux hélicoptères.
I make signs to the helicopters
Main en visière, bras de fers
Hand in visor, arms of irons
Toi contre moi c'est la guerre.
You against me is war.
Main en visière, une main en l'air
Hand in visor, one hand in the air
J'fais des signes aux hélicoptères.
I make signs to the helicopters
Main en visière, bras de fers
Hand in visor, arms of irons
Si je me mens je vais en enfer.
If I lie to myself
Cholé, cholé-é-é-é-é, a-attention danger-é-é-é-é
Chole, chole-e-é-é-é, attention-danger-é-e-é
Le micro est chargé-é-é-é-é-é
The microphone is charged-é-é-é-é-é-é-é-é-é
la foule est affolé (911)
the crowd is distraught (911)
Cholé, cholé-é-é-é-é, a-attention danger-é-é-é-é
Chole, chole-e-é-é-é, attention-danger-é-e-é
Le micro est chargé-é-é-é-é-é
The microphone is charged-é-é-é-é-é-é-é-é-é
la foule est oppé,(911), appelez la po-police
the crowd is opted, (911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911), appelez la po-police
(911), call the po-police
(911)
(911)
(911)
(911)
(911)
(911)