Mannarino Arca Di Noè english translation
Mannarino Arca Di Noè song lyrics
Mannarino Arca Di Noè translation
Questa è una storia
This is a story
da raccontare
to be told
Può andare bene, può andare male
It might go well, it might go bad
Ma non si qual è il finale.
But we don't know how it will end.
Bisogna andare, comunque andare
We need to go, to go anyway
a camminare
to walk
sulla terrazza con vista mondo
on the terrace with a view on the world
dove ogni alba è anche un tramonto.
where every dawn is also a sunset.
Il mondo è un' Arca di Noè
The world is a Noah's Arch
che va perduta alla deriva.
that goes lost in the drift.
Ma se sei qui con me
But if you are here with me
il mondo non c'è
there is no world
c'è solo pioggia estiva.
there is only summer rain.
Perso dentro te
Lost in you
come nel mare una sardina.
like a sardine in the sea
Vago nell'eternità
vaguely in eternity
e sto qua giù, dentro una stradina
and i am down here, in an alley
Si va si va, ma dove si va
We go, we go, but where do we go
Chissà chissà, paura non ho
Who knows, who knows, I am not afraid
e questa vita mia
and this life of mine
è tutto quel che ho.
is all that I have.
Più breve lei sarà
The shorter it will be,
e più forte canterò.
the louder I'll sing.
Questa è una storia
This is a story
da raccordare
to be told
t'ho vista urlare piccola vita
I saw you sream small life
Poi ritornare con una vita
then return with a life
Lasciare al mondo un nuovo nome
leave a new name to the world
Una vendetta, una speranza
a vengence, a hope
O forse solo un po' d'amore
or maybe just a little bit of love
E il curbarante del motore
and the fuel of the engine
dell'astronave
of the spaceship
Il mondo è un' Arca di Noè
The world is a Noah's Arch
che va perduta alla deriva.
that goes lost in the drift.
Ma se sei qui con me
But if you are here with me
il mondo non c'è
there is no world
c'è una galassia estiva.
there is a summer galaxy
Si va si va, ma dove si va
We go, we go, but where do we go
Chissà chissà, paura non ho
Who knows, who knows, I am not afraid
e questa vita mia
and this life of mine
è tutto quel che ho.
is all that I have.
Più breve lei sarà
The shorter it will be,
e più forte canterò.
the louder I'll sing.