AbcSongLyrics.com

Lacrim Tout le monde veut des lovés english translation


Lacrim Tout le monde veut des lovés song lyrics
Lacrim Tout le monde veut des lovés translation
J'ai toujours voulu volé de mes propres ailes
I always wanted to fly with my own wings
Ma demoiselle, attention, si je t'aime tu pourras toucher le ciel
My lady be careful if I like you, you'll be able to touch the sky
Envie de briser les chaines, Envie de signer des chèques
Feel like breaking chains, feel like signing cheques
Je sais qu'on va mourir, mais avant on part aux Seychelles
I know that we're going to die, but before, let's go to the Seychelles
Ouai une plage, un verre, coucher de soleil
Yeah a beach, a glass, and the sun set
Mon frère, ouai ouai j'insinue car j'suis dans ma cellule
My brother yeah yeah I'm insinuating because I'm in my jail cell
Ici tellement c'est nul que je me renferme
Things are so much bad around here, that I'm closing up
Souvent je pense à elle, besoin de l'apaiser, besoin de la serrer
I often think about her, I need to apease her, I need to hold her
D'ouvrir les yeux de voir la vie, tout est raffalé par la vitre-
To open my eyes and to see life, everything is blocked by the glass
-Criez, Fumez, buvez, bien j'suis rancunier
Scream, smoke, drink, good I'm rancorous
Y'a tout mon public qui chante
The whole crowd is singing
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Y'avais rien pour nous dépanné
There wasn't nothing to help us out
Faut des sous pour changer d'ambiance, mon son pour nous évader
You need money to change atmosphere, let's dance to escape


Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape


J'rêve d'avancer ou de quitter la terre
My dream is to advance or to leave planet earth
Si j'attrape dix millions ça fera surement l'affaire
If I ever make ten millions that'll probably do
Je peux tout jouer mais je pense à mon fils
I can risk it all but I think on my son
Sinon aux nouvelles kehbas je n'ai pas besoin d'la notice
Otherwise the new kasbahs I don't need to notice
Dans l'rap des bête de tho-my
In the rap game there's some big fakes
J'ai les mêmes lunettes que Tony
I've got the same sunglasses as Tony
Tout prendre je vous le promets
Take everything I promise you
Lacrim se propage soutenu par trop d'vécu-
Lacrim is spreading supported by too many human lives
-Criez, Fumer, buvez, bien j'suis rancunier
Scream, smoke, drink, good I'm rancorous
Y'a tout mon public qui chante
The whole crowd is singing
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Y'avais rien pour nous dépanné
There wasn't nothing to help us out
Faut des sous pour changer d'ambiance, mon son pour nous évader
You need money to change atmosphere, let's dance to escape


Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape


Ma belle, là j'ai pris deux-cent billets de cent
Sweety, I just took 200 hundred euros bills
Oui laisse les parler dans le vent
Yeah let them run their mouths
Je sais c'est touchant tes cheveux dans l'vent
I know it's touching your hair in the wind
Tout l'monde veut des Lovés (Oui)
Everybody wants money
Mais nos cœurs ne sont pas mauvais (Nan)
But our hearts aren't wicked (Nah)
Ma villa au bord de la mer
My villa at near the sea
Je sors de son-pri je veux m'évader-
I just got out of jail I want to get away
-Criez, Fumez, buvez, bien j'suis rancunier
Scream, smoke, drink, good I'm rancorous
Y'a tout mon public qui chante
The whole crowd is singing
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Lacrim va tout vous rafler
Lacrim is going to take over everything
Y'avais rien pour nous dépanné
There wasn't nothing to help us out
Faut des sous pour changer d'ambiance, mon son pour nous évader
You need money to change atmosphere, let's dance to escape


Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Tout l'monde veut des Lovés
Everybody wants money
Pour pouvoir s'évader
To be able to escape