AbcSongLyrics.com

Kendji Girac Les yeux de la mama english translation


Kendji Girac Les yeux de la mama song lyrics
Kendji Girac Les yeux de la mama translation
Quand j'ai froid elle se fait lumière
When I'm cold she becomes the light
Comme un soleil dans l'existence
Like a sun in existence
Quand j'ai mal elle se fait prière
When i'm hurt she prays for me
Elle me dit tout dans un silence
She tells me everything in silence
Quand je souffre elle souffre avec moi
when i suffer , she suffers with me
Quand je ris, elle rit aux éclats
When i laugh , she laughs out loud
Mes chansons sont souvent pour elle, elle sera toujours ma merveille
My songs are often hers, she will always be my wonder
Quand je ne suis pas à la hauteur, elle m'élève plus haut que le ciel
When i don't measure up , she lifts me above the sky


Elle est la splendeur des splendeurs, elle est la sève, elle est le miel
she is the splendor of splendours , she is the sap, she is the honey


C'est son sang qui coule dans mes veines
it is her blood that flows in my veins
Et des souvenirs par centaines
With hundreds of memories
Berçent mon coeur de mille étoiles
That cradle my heart with a thousand stars
Elle est ma quête elle est mon grâal
She is my quest and my grail


Oh mon Dieu laissez les moi, les beaux yeux de la mama
Oh my god leave to me , my mother's beautiful eyes
Enlevez moi même tout le reste mais pas la douceur de ses gestes
Take everything else from me , but not the sweetness of her movements
Elle m'a porté avant le monde, elle me porte encore chaque seconde
She bore me before the world , she still carries me every second
Elle m'emportera avec elle, je lui serai toujours fidèle
She'll take me with her , i will always be loyal to her


Quand je me blesse elle est douceur, comme une caresse dans l'existence
when i'm hurt she's soft , like the carriness in the universe
Quand j'abandonne elle deviens lionne, et me relève avec patience
when i give up she becomes a lioness and gets me up with paitence
Quand j'ai la folie des grandeurs, elle me rammène sans me faire mal
when i get a madness of greatness , she brings me without hurting me
Elle est dans ce monde infernal mon étoile parmi les étoiles
she is , in this hellish world , my star among the stars


Oh mon Dieu laissez les moi, les beaux yeux de la mama
Oh my god leave to me , my mother's beautiful eyes
Enlevez moi même tout le reste mais pas la douceur de ses gestes
Take everything else from me , but not the sweetness of her movements
Elle m'a porté avant le monde, elle me porte encore chaque seconde
She bore me before the world , she still carries me every second
Elle m'emporteras avec elle, je lui serai toujours fidèle
She'll take me with her , i will always be loyal to her


Aayyyyyy ayyyy ayyyyy noo me dejes solooo ayyy noooo ayyyyyyyyyyyyy
Aayyyyyy ayyyy ayyyyy noo don't leave me alone nooo


Oh mon Dieu laissez les moi, les beaux yeux de la mama
Oh my god leave to me , my mother's beautiful eyes
Enlevez moi même tout le reste mais pas la douceur de ses gestes
Take everything else from me , but not the sweetness of her movements
Elle m'a porté avant le monde, elle me porte encore chaque seconde
She bore me before the world , she still carries me every second
Elle m'emportera avec elle, je lui serai toujours fidèle
She'll take me with her , i will always be loyal to her
Oh mon Dieu laissez les moi, les beaux yeux de la mama
Oh my god leave to me , my mother's beautiful eyes
Enlevez moi même tout le reste mais pas la douceur de ses gestes
Take everything else from me , but not the sweetness of her movements
Elle m'a porté avant le monde, elle me porte encore chaque seconde
She bore me before the world , she still carries me every second
Elle m'emportera avec elle, je lui serai toujours fidèle
She'll take me with her , i will always be loyal to her