AbcSongLyrics.com

Jovanotti Io ti cercherò english translation


Jovanotti Io ti cercherò song lyrics
Jovanotti Io ti cercherò translation
Come é strano incontrarti di sera
It's so strange meet you the night
in mezzo alla gente
in the middle of people
salutarci come due vecchi amici
saying hello like two old friends
ehi ciao come stai
ehy hi how are you
quando un giorno di notte mi hai detto
when a day in the night you told me
"Non ti lascerò mai"
"I won't leave you ever"
quando un giorno di notte t'ho detto
when a day in the night I told you
"Non ti lascerò mai"
"I won't leave you ever"


Eadesso siamo occhi negli occhi
And now we're the eyes in the eyes
e non serve a niente parlare
and it's not useful to speak
ho la mappa di tutti i tuoi nei la potrei disegnare
I've got the map of all your flaws I could draw it
nei tuoi occhi ritrovo i miei giorni di qualche anno fa
in your eyes I find my days of some years ago
le domeniche senza far niente
Sundays without doing anything
e voglia di sincerità
and want sincerity
parliamo un po' raccontami quello che fai
let's talk a bit tell me what you do
sei la stessa che un giorno m'ha detto
you're the same who a day told me
"Non ti lascerò mai"
"I won't leave you ever"
quando un giorno di notte m'hai detto
when a day in a night you told me
"Non ti lascero' mai"
"I won't leave ever"
quando un giorno di notte t'ho detto
when a day in the night I told you
"Non ti lascero' mai"
"I won't leave ever"


Io ti cercherò negli occhi delle donne
I will look for you in women' eyes
che nel mondo incontreroò
who I will meet in the world
e dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
and in those glances I will remember us
chissa' se si chiamava amore
I wonder if it was love
nei tuoi occhi mi ritrovo
in your eyes I find myself
nell'attimo prima in cui sto per baciarti
in the moment before I'm going to kiss you
l'universo si ferma un istante
the universe stops for a moment
perché vuole ammirarti
because it wants to admire you
tutto il resto mi passa alle mani
all the rest that comes to my hands
come la sabbia del mare
like the sand of the sea
resta solo un diamante che brilla
rests just a shining diamond
e che continua a brillare
and that keeps shining
ogni volta che mi torni in mente
every time that you come in my mind
continua a brillare in un angolo della mia mente
keeps shining in a corner of my mind
ti continuo ad amare
I keep loving you


Io ti cercherò negli occhi delle donne
I will look for you in women' eyes
che nel mondo incontrerò
who I will meet in the world
e dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
and in those glances I will remember us
chissà se si chiamava amore.
I wonder if it was love.