José Madero Con Ustedes, La Rocola Humana english translation
José Madero Con Ustedes, La Rocola Humana song lyrics
José Madero Con Ustedes, La Rocola Humana translation
Me he llegado a preguntar, ¿De qué me sirven tantas canciones?
I have asked myself, Are all of these songs useful?
Y ya llegué a una conclusion, acabaré con mi mal de amores
And I have reached a conclusion, I'll stop my lovesickness
Yo te cantaré, soy tu rocola humana
I'll sing you, I'm your human roulade
Y yo te cantaré, siempre al oído
And I'll sing you, always to your ear
¿Cúal es esa canción que quieres escuchar?
What's that song you want to hear?
Me sé tus favoritas que te causan bienestar.
I know the ones that makes you feel alright
Aquí mi pecho está el botón, lo oprimes canto a ti solamente
The button is here in my chest, press it and I will sing for you only
Mis venas son los cables que, mandan la orden para complacerte
My veins are the wires that, send the order to please you
Yo te cantaré, tira moneda en mi oreja
I'll sing to you, throw a coin in my ear
Ohh no más desdén, no hay motivo
Oh no more desdain, there is no reason
Tengo canciones para cualquier humor que estés
I have songs for every mood you are
La de las Hermanas Tijeras o el Cachito otra vez.
I have the scissors twins or the "cachito" again
Pica el botón comienza la entonación
Press the button, the warming begins
Te tapas los oídos es pura actuación
You cover your ears, it is pure acting
Pues yo veo una rendija por ahí, en tus dedos por ahí.
'Cause I see a space over there, between your fingers over there
Me he llegado a preguntar, ¿Servirá de algo en cantarte?
I have asked myself, Will it be worth to sing to you?
Con tal de solo estar aquí, me puedes apagar al instante
From you just being here, you can turn me off in an instant
Y yo te cantaré, despertaré a los vecinos
And I will sing to you, I will wake up the neighbors
Ohh escucha bien, sube el vólumen
Listen well, turn up the volume
Yo soy tu estéreo, conéctame en la pared
I'm your stereo, plug me to the wall
Ponme en ese lugar donde no haya estado él
Put me in that place he has never been
Pica el botón comienza la entonación
Press the button, the warming begins
Te tapas los oídos es pura actuación
You cover your ears, it is pure acting
Pero yo cantaré más fuerte sé que escucharás
But I will sing stronger and I know you will listen
Me pides que ya me calle
You ask me to shut up
Más muy en el fondo, sé que a ti te gusta mi cantar
But deeply inside me, I know you like my singing
No voy a descansar.
I will not rest