Joan Manuel Serrat La mujer que yo quiero english translation
Joan Manuel Serrat La mujer que yo quiero song lyrics
Joan Manuel Serrat La mujer que yo quiero translation
La mujer que yo quiero, no necesita
The woman that I love, doesn't need
bañarse cada noche en agua bendita.
Take bath every night in holy water.
Tiene muchos defectos, dice mi madre,
It has many flaws, says my mother
y demasiados huesos, dice mi padre.
and too many bones, says my father.
Pero ella es más verdad que el pan y la tierra.
But she is truer than bread and earth.
Mi amor es un amor de antes de la guerra
Mi amor es un amor de antes de la guerra
para saberlo...
to know...
La mujer que yo quiero, no necesita
The woman that I love, doesn't need
deshojar cada noche una margarita.
defoliate a daisy every night
La mujer que yo quiero, es fruta jugosa
The woman that I love, is juicy fruit
prendida en mi alma como si cualquier cosa.
pinned on my soul like whatever
Con ella quieren dármela mis amigos,
With she, my friends want to be
y se amargan la vida mis enemigos...
and my enemies embitter their lives ...
porque sin querer tú, te envuelve su arrullo
because you inadvertently, she wraps her lullaby
y contra su calor, se pierde el orgullo
and against its heat, pride is lost
y la vergüenza...
and the shame ...
La mujer que yo quiero, es fruta jugosa
The woman that I love, is juicy fruit
madurando feliz, dulce y vanidosa.
maturing happy, sweet and vain.
La mujer que yo quiero, me ató a su yunta,
The woman that I love, tied me to her yoke
para sembrar la tierra de punta a punta
to plant the land from end to end
de un amor que nos habla con voz de sabio
With a love that speaks to us with the voice of a wise
y tiene de mujer la piel y los labios.
and has a woman's skin and lips.
Son todos suyos mis compañeros de antes...
All my colleagues before are her
Mi perro, mi Scalextric y mis amantes.
My dog, my Scalextric and my lovers
¡Pobre Juanito...!
Poor Johnny...!
La mujer que yo quiero, me ató a su yunta:
The woman that I love, tied me to her yoke
pero, por favor, no se lo digas nunca.
But, please, never say that her
Pero, por favor, no se lo digas nunca...
But, please, never say that her