Joan Manuel Serrat Poema de amor english translation
Joan Manuel Serrat Poema de amor song lyrics
Joan Manuel Serrat Poema de amor translation
El sol nos olvidó ayer sobre la arena,
The sun forgot us yesterday on the sand
nos envolvió el rumor suave del mar,
the gentle murmur of the sea enveloped us
tu cuerpo me dio calor, tenía frío y, allí, en la arena,
Your body gave me warmth, I was cold and, there, in the sand
entre los dos nació este poema,
between the two was born this poem
este pobre poema de amor para tí
this poor love poem for you
Mi fruto, mi flor,
My fruit, my flower
mi historia de amor,
my history of Love
mi caricias.
my caresses
Mi humilde candil,
My humble candle
mi lluvia de abril,
my April rain
mi avaricia.
my greed
Mi trozo de pan,
My piece of bread
mi viejo refrán,
my old saying
mi poeta.
my poet.
La fe que perdí,
The faith that I lost
mi camino
my way
y mi carreta.
and my cart.
Mi dulce placer,
My sweet pleasure
mi sueño de ayer,
my dream of yesterday
mi equipaje.
my luggage.
Mi tibio rincón,
My warm corner
mi mejor canción,
my best song
mi paisaje.
my landscape
Mi manantial,
My spring
mi cañaveral,
my sugarcane
mi riqueza.
my wealth
Mi leña, mi hogar,
My wood, my home
mi techo, mi lar,
my roof, my lar
mi nobleza.
my nobility
Mi fuente, mi sed,
My source, my thirst
mi barco, mi red
my boat, my net
y la arena.
and the sand.
Donde te sentí,
Where I felt you
donde te escribí
where I wrote you
mi poema...
my poem...