Ismael Serrano Absoluto english translation
Ismael Serrano Absoluto song lyrics
Ismael Serrano Absoluto translation
Absolutos somos sólo tu y yo,
Only you and I are absolute
Lo real, convengamos un consenso.
What's real, let's come to an agreement
Soy la pieza indispensable de tu puzzle,
I'm the indispensable piece of your puzzle
De tu agenda de emergencias el primero.
Of your emergency contacts the first
Dicho esto, si en invierno viene frío,
Said which, if the winter comes cold
Y ando lejos de tu barrio y te desvelas,
And I'm far of your neighborhood and you can't sleep
Si el demonio aparece con bombones,
If the devil appears with chocolates
No me cuentes si un día le abres la puerta.
Don't tell me if some day you open him the door
Es posible que la noche y sus etcéteras,
It's possible that the night and its etceteras
De espejismos desdibujen mi silueta.
Of mirages blur my shape
Lloverá y una ropa que no es la mía
It will rain and some clothes that are not mine
Quizás tiendas una noche ante tu hoguera.
You'll hang some night besides your bonfire
Será entonces un detalle que me mientas,
It will be then appreciated that you lie
Ahórrate las confesiones si aun me amas.
Save up the confessions if you still love me
Que una nieve piadosa tape el rastro
So a merciful snow covers the trail
De los pies de Robinson hacia tu cama.
Of Robinson's feet towards your bed
Que el pasado no inocule su veneno
So the past doesn't inoculate its venom
Bébete como un gintónic nuestra culpa.
Drink up our guilt like a Gin Tonic
Tienen labios como espadas los sinceros
The sincere have lips like swords
Y mi pobre corazón es flor de estufa.
And my poor heart is a summer flower
Que tu verdad no me despierte a golpes
So your truth doesn't wake me up in a hit
Pon a salvo de su filón los honores
Protect of its edge the scents
Olvidar es todo un gesto de clemencia
Forgetting is an act of clemency
Para torpes que no olvidan sus amores.
For fools that don't forget their loves
Absolutos somos sólo tu y yo,
Only you and I are absolute
Lo real lo sabes bien, lo convenido.
What's real, you know it well, what was convened
Sé que soy el sol que alumbra tu deshielo,
I know I am the sun illuminating your melt
El Vermouth de tu mañana de domingo.
The Vermouth of your Sunday morning
Si una noche Lucifer trepa tus trenzas,
If some night Lucifer climbs your braids
Por empeño en ocultar sus arañazos.
Put effort in hiding his scratches
Y que le viento matinal airee la casa,
So the morning wind airs out the house
Y la esencia vuelva dentro de su frasco.
And the essence goes back to its jar
Que el pasado no inocule su veneno
So the past doesn't inoculate its venom
Bébete como un gintónic nuestra culpa.
Drink up our guilt like a Gin Tonic
Tienen labios como espadas los sinceros
The sincere have lips like swords
Y mi pobre corazón es flor de estufa.
And my poor heart is a summer flower
Que tu verdad no me despierte a golpes
So your truth doesn't wake me up in a hit
Pon a salvo de su filón los honores
Protect of its edge the scents
Olvidar es todo un gesto de clemencia
Forgetting is an act of clemency
Para torpes que no olvidan sus amores.
For fools that don't forget their loves
Absolutos somos sólo tu y yo,
Only you and I are absolute
Lo real lo sabes bien, lo convenido.
What's real, you know it well, what was convened