India Martínez Ángel english translation
India Martínez Ángel song lyrics
India Martínez Ángel translation
Ángel pinta lunas de metal,
Angel paints metal moons,
deshoja flores de papel,
Leaves paper flowers,
quién sabe que hay en su cabeza?
Who knows what's in his head?
Se quedo sentado mas allá,
He sat beyond,
de su confusa realidad,
of his confused reality
enamorado de la nada.
In love with nothing.
Imagina que te pueda amar
Imagine that I can love you
en lo que dura un cuento,
In what lasts a story,
Imagina que te como a besos...
Imagine that you like kissing...
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
If you would be the delirium of your universe,
perdoname si pierdo la razón;
Forgive me if I lose my reason;
pero contigo muero a fuego
But with you I die to fire
qué puedo hacer?
What can I do?
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
And raise your hand who does not carry a madman inside,
anda y sigueme,
Le go and follow me,
que la huella de la soledad se fue...
That the footprint of loneliness was...
Ángel duerme solo en el sofá,
Angel sleeps alone on the couch,
y yo le cuido porque sé que esconde un alma de grandeza,
And I care because I know that hides a soul of grandeur,
a veces la gente no sabe,
Sometimes people do not know,
a veces la gente no entiende,
Sometimes people do not understand,
te juzgan por ser diferente...
Judge you for being different...
Imagina que te pueda amar en lo que dura un cuento,
Imagine that I can love you in what lasts a story,
imagina que te como a besos...
Imagine that you like kissing...
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
If you would be the delirium of your universe,
pérdoname si pierdo la razón;
Forgive me if I lose my reason;
pero contigo muero a fuego
But with you I die to fire
qué puedo hacer?
What can I do?
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
And raise your hand who does not carry a madman inside,
anda y sigueme
Le go and follow me,
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
If you would be the delirium of your universe,
pérdoname si pierdo la razón;
Forgive me if I lose my reason;
pero contigo muero a fuego
But with you I die to fire
qué puedo hacer?
What can I do?
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
And raise your hand who does not carry a madman inside,
anda y sigueme que la huella de la soledad se fue...
Let go and follow me that the footprint of loneliness was.