India Martínez Me Queda Tu Sombra english translation
India Martínez Me Queda Tu Sombra song lyrics
India Martínez Me Queda Tu Sombra translation
Me encuentro en el dilema de tu amor,
I find myself in your love's dilemma
cansada de abrazarte y no sentir,
tired of hugging you and not feeling
me juré nunca más a besar tu boca.
I swore never kiss your mouth again
Creía que tus ojos eran luz,
I thought your eyes were light
mi tiempo se perdió en la eternidad
my time was lost in eternity
y al final nos quedamos sin historia.
and at the end we left without a story
Te quise con el alma corazón,
I loved you with soul and heart
te ame con los anhelos de mi piel,
uwaaah
sin pena me rompiste la ilusión,
without shame you broke my delusion
sin pena nunca mas te vuelvo ver.
without shame I won't see you again
¿Cuéntame qué tal te va la vida sin mi amor?
Tell me, how is your life going without my love?
¿Cuéntame qué sientes cuando duermes en tu soledad?
Tell me, what do you feel sleeping in lonelyness?
Te perdiste entre la duda al despertar,
no no
solo me queda tu sombra.
just your shadow is left
Me quedo con lo bueno que aprendí,
I kept the good I learned
me olvido de lo que no pudo ser,
I forget of what couldn't be
dejaré que se borren los recuerdos de tus días.
I'll leave the memories erasing from your days
Te quise con el alma corazón,
I loved you with soul and heart
te ame con los anhelos de mi piel,
uwaaah
sin pena me rompiste la ilusión,
without shame you broke my delusion
sin pena nunca mas te vuelvo ver.
without shame I won't see you again
¿Cuéntame qué tal te va la vida sin mi amor?
Tell me, how is your life going without my love?
¿Cuéntame qué sientes cuando duermes en tu soledad?
Tell me, what do you feel sleeping in lonelyness?
Te perdiste entre la duda al despertar.
no no
¿Cuéntame qué tal te va la vida sin mi amor?
Tell me, how is your life going without my love?
¿Cuéntame qué sientes cuando duermes en tu soledad?
Tell me, what do you feel sleeping in lonelyness?
Te perdiste entre la duda al despertar,
no no
solo me queda tu sombra.
just your shadow is left
Solo me queda tu sombra.
just your shadow is left