AbcSongLyrics.com

Goose house 胸騒ぎナビゲーション english translation


Goose house 胸騒ぎナビゲーション song lyrics
Goose house 胸騒ぎナビゲーション translation
カバンの中には 何もいらない
You don't need anything in your bag
賽は投げられた 旅がはじまる・・・
The dice has been thrown. The journey begins...


一緒に行こうか? もっと 遠くへ
Do you want to come with me? To a little further more
乾いたココロは 夢で 潤せ
I will quench my dry heart with this dream
今この胸騒ぎ 示す明日へ
Now, this uneasiness points me to tomorrow


浮かれ出す街 そよぐ海風
The town rejoices, and ocean breeze blows.
照りつける太陽も 閉じたココロじゃ
The sun also shines down. My closed heart
まぶしすぎるね
is dazzled.
チケットは「勇気」
The ticket is "courage".


さぁ感動行きの急行で 空想よりも行動で
Hey, we are moving at high speed, faster than a daydream
めげない やめない とめられない
I won't be discouraged, I won't stop and I can't be stopped
ブレーキは置いてけ!
Let me leave the brakes!
「目的地はございません。どこへでも参ります。」
"I don't have a destination. I am going anywhere."
oh oh おいでよ
Oh oh! Join me!


一緒に行こうか? もっと 遠くへ
Do you want to come with me? To a little further more
乾いたココロは 夢で 潤せ
I will quench my dry heart with this dream
今この胸騒ぎ 示す明日へ
Now, this uneasiness points me to tomorrow


エンジン合図 大合唱なら
If the engines sing a chorus
ハモリはセルフ 大歓迎
I will warmly welcome myself
最初はちっちゃいつぶやきも
Even if it's just a small murmur at the start
重ねりゃでかい歌になる
It will weigh equal to a big song
泣きたい?変えたい?飛び出したい?
Do you want to cry? Do you want to change? Do you want to fly?
響かせろ 君の声
Let your voice ring
僕もつきあうから
I will accompany you


つまずき流す その涙も
You stumble, your tears flow
戸惑い焦る その気持ちも
Your feelings, too, are confusion and impatience
まだ見たことも ない場所に
To a place no one has yet seen
oh oh 続く道
Oh oh, the road continues


先駆ける君は 夏のプロペラ
You are the first propeller of summer
足踏む時代に 風を起こそう
Let us wake the wind when you step your feet
未完成なほうが 道は開ける
The unfinished road is the path that opens


地図がないなら(ここから作れ)
If you don't have a map (Make it from here)
つまらないなら(自分が笑え)
If it is boring (Laugh)
どんな世界も(どんな未来も)
Whatever kind of world (Whatever kind of future)
始まりはそう(いつでも今さ)
The start is (always right now)
過ぎてしまえば(ちっぽけな過去)
If you passed through (a very petty past)
アルバムなんて(いらないほどに)
Even an album (you won't even need)
焼き付けていく(刻みこんでく)
It will burn (It will be carved)
決して消えない(僕らの日々を)
It will never disappear (Our days)


輝く瞬間を もうちょっと あとちょっと
A little more, just a little more, shining moments
感じてたいなら このまま 駆け抜けろ!
If you want to experience them, then run through them now and then!


一緒に行こうか? もっと 遠くへ
Do you want to come with me? To a little further more
乾いたココロは 夢で 潤せ
I will quench my dry heart with this dream
今この胸騒ぎ 示す明日へ
Now, this uneasiness points me to tomorrow


もっと 遠くへ
To a little further more