AbcSongLyrics.com

Goose house Hikarunara english translation


Goose house Hikarunara song lyrics
Goose house Hikarunara translation
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
A rainbow after rain, and a flower that bloomed with the cold, are abundantly changing colours
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
That day, I feel in love with you who looked up at the blazing red sky


瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
That one instant in a scene of the dramatic film (Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo )
消えないよ 心に刻むから
Won't disappear, because it's etched into my heart


君だよ 君なんだよ 教えてくれた
It's you, you who taught me.
暗闇も光るなら 星空になる
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
悲しみを笑顔に もう隠さないで
Stop hiding your sadness behind a smile
煌めくどんな星も 君を照らすから
'Cause every one of these twinkling stars will shine upon you


眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
The morning light I greeted, having forgotten to even sleep, was stingingly bright
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
But I forgot even the tenseness carried by my headache when I saw you


静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように
A silent romantic, like sugar melting into black tea
全身に巡るよ 君の声
As your voice swirls throughout my body


君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
It was you, it was you! The one who gave me this smile
涙も光るなら 流星になる
If we can make even tears shine, they'll become shooting stars
傷付いたその手を もう離さないで
Your hand has been hurt, but don't ever let go again
願いを込めた空に 明日が来るから
From a sky filled with wishes, tomorrow will soon come


導いてくれた 光は 君だよ
The light that led me was you
つられて僕も 走り出した
And I was pulled along to run
知らぬ間に クロスし始めた
Before I knew it, we were beginning to cross paths
ほら 今だ ここで 光るなら
Now's the time! If we can just shine here...


君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
It's you, you who taught me the darkness will end


君だよ 君なんだよ 教えてくれた
It's you, you who taught me.
暗闇も光るなら 星空になる
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
悲しみを笑顔に もう隠さないで
Stop hiding your sadness behind a smile
煌めくどんな星も 君を照らすから
'Cause every one of these twinkling stars will shine upon you
答えはいつでも 偶然?必然?
Is the answer at any time by any chance? Is it necessary?
いつか選んだ道こそ 運命になる
Some day the road that you choose will be your destiny
握りしめたその希望も不安も
The hope and the anxiety you grasped tightly
きっと2人を動かす 光になるから
Will surely move you and me, because it will become a light.