Fangoria La nostalgia es una droga english translation
Fangoria La nostalgia es una droga song lyrics
Fangoria La nostalgia es una droga translation
Más allá de los recuerdos
Beyond memories
hay un gran desierto
There's a big desert
por el que paseo yo.
On which I stroll
Y me encuentro con mis muertos
And I find my deads
que siempre discretos
Who always being discreet
preguntan si sé quién son.
Ask me if I know who I am
Espejismos de otro tiempo
Mirages from other time
que se enfandan con razón.
Who get angry reasonably
No señor
No, sir
el pasado no es siempre mejor.
The past isn't always better
La nostalgia es una droga
Nostalgia is a drug
dura y adictiva
Hard and addictive
que te enreda poco a poco
Which tangles you up bit by bit
en su telaraña fría.
In it's cold spiderweb
La memoria es un cuchillo
Memory is a knife
que tiene dos filos
Whith two sharp sides
y que corta por lo sano
And which cuts
con lo que creía mío.
What I thought mine.
Más allá de las neuronas
Beyond neurons
conozco una zona
I know a place
con más trampa que cartón.
"Whith more trap than carton"
Donde viven mis vergüenzas
Where my shames live
ya sin influencia
Now without influence
me quieren pedir perdón.
Want to apologize
Espejismos de otro tiempo
Mirages from other time
que se enfadan con razón.
Which get angry reasonably
No señor
No, sir
el pasado no es siempre mejor.
The past isn't always better
La nostalgia es una droga
Nostalgia is a drug
dura y adictiva
Hard and addictive
que te enreda poco a poco
Which tangles you up bit by bit
en su telaraña fría.
In it's cold spiderweb
La memoria es un cuchillo
Memory is a knife
que tiene dos filos
Whith two sharp sides
y que corta por lo sano
And which cuts
con lo que era mío.
What it was mine
Y si miras hacia atrás
And if you look back
te convertirás en sal.
Will turn into salt
Demasiado bíblico
Too biblic
muy apocalíptico
Quite apocaliptic
siempre me ha encantado exagerar.
I've always loved to exaggerate
La memoria es un chuchillo
Memory is a knife
que tiene dos filos
Whith two sharp sides
y que corta por lo sano
And which cuts
con lo que creía mío.
What I thought mine.
La nostalgia es una droga
Nostalgia is a drug
dura y adictiva
Hard and addictive
que te enreda poco a poco
Which tangles you up bit by bit
en su telaraña fría.
In it's cold spiderweb
La nostalgia es una droga.
Nostalgia is a drug
La nostalgia es una droga.
Nostalgia is a drug