Estopa Corazón Aerodinamico english translation
Estopa Corazón Aerodinamico song lyrics
Estopa Corazón Aerodinamico translation
Siempre sé el tiempo que me queda,
I know always the time which I have
aire llévame a la frontera,
air, take me to the border
nubes, cuidad de mi cabeza,
clouds, protect my head
estuches vacíos de Plastidecores.
Empty cases of colorpencils
Nunca me acuerdo del olvido,
I never remember the forget
búscame en tu sexto sentido,
find me in your sixty sense
ya verás como se destruye el hielo que nos separa...
And soon you´ll see how that ice that seperates us both is destroyed
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco,
That if you up me to the cloud I'd dizzy a bit
dame rienda suelta que soy un caballo loco,
give me liberty cause I'm a crazy horse
mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
que tengo el corazón aerodinámico.
Because I have an aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba...
I´m going to have to ask for more grass.
Como te acuestes me acuesto,
If you sleep I sleep
me voy contigo y me voy con lo puesto,
I go with you and I'm going this way
como te mueras te mato,
If you death I kill you
ni tú eres perra ni yo soy un gato.
You are not a female dog, Nor am I a "gato"
Mi corazón de respuesto
My heart of "respuesto"
se muere por latir siempre a tu lado,
deads for beat always next to you
como te acuestes me acuesto,
If you sleep I sleep
como te mueras te mato.
If you death I kill you
Agua que pierdo con mis sudores,
The water which lost when I sweat
que son mares llenos de males de amores,
are a seas of lovesick fulls
muchas dudas por el techo se derraman,
so dudes runs on the roof
que se me vierten por los dos laos de la cama.
They spill over both sides of the bed
Voy a plantar un jardín de besos,
I will seed a kisses jardin
de esos que se clavan en el pecho,
of them which stick in my chest
ya verás como se destruye el hielo que nos separa...
And soon you´ll see how that ice that seperates us both is destroyed
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco,
That if you up me to the cloud I'd dizzy a bit
dame rienda suelta que soy un caballo loco,
give me liberty cause I'm a crazy horse
mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
que tengo el corazón aerodinámico.
Because I have an aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba...
I´m going to have to ask for more grass.
Como te acuestes me acuesto,
If you sleep I sleep
me voy contigo y me voy con lo puesto,
I go with you and I'm going this way
como te mueras te mato,
If you death I kill you
ni tú eres perra ni yo soy un gato.
You are not a female dog, Nor am I a "gato"
Mi corazón de respuesto
My heart of "respuesto"
se muere por latir siempre a tu lado,
deads for beat always next to you
como te acuestes me acuesto,
If you sleep I sleep
como te mueras te mato.
If you death I kill you
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco,
That if you up me to the cloud I'd dizzy a bit
dame rienda suelta que soy un caballo loco,
give me liberty cause I'm a crazy horse
mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
que tengo el corazón aerodinámico.
Because I have an aerodynamic heart
Me subes a la nube, yo te vendo una moto,
You up me to the cloud, I take you for a ride
dame rienda suelta que soy un caballo loco,
give me liberty cause I'm a crazy horse
mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
que tengo el corazón...
Cause I have the heart...
(¡Dame rienda que soy un caballo loco!)
(Give me slack, I'm a crazy horse!)
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
que tengo el corazón aerodinámico... (Wooo oh!)
Cause I have aerodinamyc heart... (Wooo oh!)
Aerodinámico... (Wooo oh!)
Aerodynamic...(Wooo oh!)
Aerodinámico... (Wooo oh!)
Aerodynamic...(Wooo oh!)
En automático... (Wooo oh!)
In automatic...(Wooo oh!)
En automático... (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
In automatic... (put more sound in your volume heart)
En automático... (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
In automatic... (put more sound in your volume heart)
Aerodinámico... (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Aerodynamic... (put more sound in your volume soul)
Aerodinámico... (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Aerodynamic... (put more sound in your volume soul)
...
...