AbcSongLyrics.com

Equilibrium Wingthors Hammer english translation


Equilibrium Wingthors Hammer song lyrics
Equilibrium Wingthors Hammer translation
Wild war Wingthor wie er einst erwachte
Thor was wild when he woke up one day
und seinen Hammer nirgends um sich liegen sah!
And his hammer was nowhere to be seen!
"Höret nur, mein Hammer ward gestohlen!"
"Listen, my hammer was stolen!"
Was noch niemand ahnt!
No one suspected it!
Niemand ahnt...
No one suspected...


Fern im Jotenreich auf einem Hügel saß er,
Far away in Jötunheimr, on a hill, sat
Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
Thrym, prince of the frost giants, Lord of the giants.
"Meinen Mjöllnir soll einzig erwerben nur der,
"My Mjölnir shall only gain whoever
der Freya bringt zu mir in hochzeitsreinem Lein!"
Brings Freya to me in bridal linen!


Bald eilten die Asen zur Versammlung,
Soon the Aesir assembled in the hall
hinzu Allvaters Halle und sie hielten Rat!
Of the father of the gods and held council!
"Thor soll gehen, als Frau soll er sich kleiden!"
"Thor should go, he should dress as a woman!"
Die Schmach für Asgards Heil!
What a humiliation for the whole of Asgard!
Asgards Heil...
The whole of Asgard...


Und so brach er auf in großer Eile
And so he departs in a great haste
zu seiner Hochzeit fern in Riesenheim!
To his wedding far away in the realm of giants!
Schlang hinein die Ochsen und die Speisen,
He wolfed down oxen and food
mit flammendroten Augen trank er den Honigwein.
Drank their mead with fiery red eyes.


"Bringt den Hammer mir die Braut zu weihen" sprach er,
"Bring the hammer for the bride to bless", he said,
Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
Thrym, prince of the frost giants, Lord of the giants.
Wingthor lacht sofort das Herz im Leibe, bevor
At once Thor laughed with all his heart, before
zu Tode er sie schlug, Thryms Halle lag entzwei!
He stroke him dead, Thrym's Hall lied broken!


Nun kennst du die Macht des Hammers,
Now you know the hammer's might,
den du preist an deinem Leib!
When you praise it with your body!
Hüte dich vor falscher Rede,
Guard yourself from false words,
dass Thryms Schicksal dich nicht ereilt!
So you don't suffer Thrym's fate!