AbcSongLyrics.com

Equilibrium Widars Hallen english translation


Equilibrium Widars Hallen song lyrics
Equilibrium Widars Hallen translation
Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort liegt Widars Reich,
Lies Vidar's realm,
die endlosen Wälder,
The endless forests,
der heilige Hain!
The sacred grove!
Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort weiß ich zu sehen
I can see
die Wächter des Waldes
The forest' guardian
vor Widars Hallen stehen!
of Vidar's Hall!


Alt und mächtig ihre Arme
Old and mighty, your arms
ausgebreitet unterm Himmel,
Spread under the sky,
streben sie der Sonn entgegen,
Striving towards the sun,
hüten sie die stillen Haine!
Keeping the silent groves!
So wachen sie seit
Thus you watch for
tausend Jahren über iher Brüder,
Thousands of years over your brother,
hier werden sie vergehn
Here your ancestor
im Schoße ihrer Ahn!
Vanishes on your lap!


Nun kämpfen sie die Schlacht
Now you go to fight the butcher
gegen ein Feld so kahl,
On a field so bare,
sie fallen anheim den Flammen,
You fall victim to the flames,
zerfallen zur Asch so fahl...
Disintegrated into ashes so pale…


Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort liegt Widars Reich,
Lies Vidar's realm,
die endlosen Wälder,
The endless forests,
der heilige Hain!
The sacred grove!
Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort weiß ich zu sehn
I can see
die Wächter des Waldes
The forest' guardian
in Flammen stehen!
In flames!


Flammen, o Flammen,
Flames, oh flames
sie schlagen den Hain,
Smite the copse,
fressen sich tiefer und tiefer hinein,
engulfing it deeper and deeper,
stürzen die Pfeiler
Toppling down the pillars
der heiligen Hall,
Of the sacred grove,
Widar, o Widar,
Vidar, oh Vidar,
dein Reich kommt zu Fall!
Your realm is about to fall!


Flammen, o Flammen,
Flames, oh flames
sie schlagen den Hain,
Smite the copse,
fressen sich tiefer und tiefer hinein,
engulfing it deeper and deeper,
stürzen die Pfeiler
Toppling down the pillars
der heiligen Hall,
Of the sacred grove,
Widar, o Widar,
Vidar, oh Vidar,
dein Reich kommt zu Fall!
Your realm is about to fall!


Ein letzter Riese, er blieb von Widars Reich
One last giant remains from Vidar's realm
Zu alt und müde sinkt er hernieder
Too old and tired, he sinks down.


...was blieb von Widars Hallen?
…What's left from Vidar's halls?
Zerfallen nun im Lauf der Zeit!
Fallen apart in the sands of time!
So sind all sie gefallen,
Thus everything fell,
zerfallen zur Asche so grau und weich...
Disintegrated into ashes so grey and smooth…


Still zieht er nun durch die toten Hallen,
He moves quietly through the dead halls,
die so voll von Leben waren.
Which were so full of life.
Eine Träne auf der Wange
A tear on his cheek
rinnt ihm auf das Grab
Trickles from the tomb.
Und so legt die Sonn sich nieder,
And thus the sun sets low,
verlässt das Feld der Schlacht.
Abandons the battlefield.
Die Träne rinnt tief und tiefer
The tear trickles deeper and deeper
in eisengrauer Nacht.
In the iron-grey night.


Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort liegt Widars Reich,
Lies Vidar's realm,
ein einziger Spross,
A single offshoot,
verletzlich und klein!
Fragile and small!
Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort weiß ich zu sehen
I can see
die Wächter des Waldes
The forest' guardian
im Mondlicht stehen!
In the moonlight!


Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort liegt Widars Reich,
Lies Vidar's realm,
die endlosen Wälder,
The endless forests,
der heilige Hain!
The sacred grove!
Weit hinter den Bergen,
Behind the mountain
dort werde ich sehen
I would still see
auf ewig die Wächter
Forever and ever the guardian
vor grünen Hallen stehen!
Of the green halls!