División Minúscula Las Luces de Esta Ciudad english translation
División Minúscula Las Luces de Esta Ciudad song lyrics
División Minúscula Las Luces de Esta Ciudad translation
Me he arrodillado y arrastrado
I have knelt and dragged
A decirte perdón una y otra vez
To apologize again and again
Y al mismo tiempo te digo no puedo
And at the same time I tell you I can´t
Prometer no hacerlo otra vez
Promise not to do it again
He caminado estos pasos herientes
I have walked these hurtful steps
Solo por hacerme reir
Only to make me laugh
Y tengo un raro presentimiento
And I have a strange feeling
Que hay algo mas que sobrevivir
That there is something more than surviving
Y escuchame muy bien...
And listen very well ...
No, no me digas que hacer
No, do not tell me what to do.
Pues sabes
Well you know
Probablemente lo haga al reves
I will probably do it the other way
No te lo tomes tan personal
Do not take it so personal
No no no uoh oh oh
No no no uoh oh oh
Perdona si no llego
Sorry if I don't
A estar en la cena
get to dinner
Tampoco a desayunar
Either for breakfast
No pude evitar hacerle el amor a
I could not avoid making love to
A las luces de esta ciudad
To the lights of this city
Y si me pierdo no
And if i'm lost
Me busques tan lejos
Don't look for me so far
Seguro estoy por ahí
I'm sure I'm out there
No es que me este escondiendo
It's not that i'm hiding
De mi reflejo esque no quiero
From my own reflex, it's that I do not want
Que me veas así
You to see me like this
Y escuchame muy bien...
And listen very well ...
No, no me digas que hacer
No, do not tell me what to do.
Pues sabes
Well you know
Probablemente lo haga al reves
I will probably do it the other way
No te lo tomes tan personal
Do not take it so personal
No no no uoh oh oh oh
No no no uoh oh oh
No, no me digas que hacer
No, do not tell me what to do.
Pues sabes
Well you know
Probablemente lo haga al reves
I will probably do it the other way
No soy tan joven menos tan viejo
I'm not that young, neither that old
Y se cuando debo ceder
And I know when to give up
Y no es hoy
And it is not today
Me he arrodillado y me he arrastrado
I have knelt and dragged
A decirte perdón una y otra vez
To apologize again and again
Y al mismo tiempo te digo no puedo
And at the same time I tell you I can´t
No, no me digas que hacer
No, do not tell me what to do.
Pues sabes
Well you know
Probablemente lo haga al reves
I will probably do it the other way
No te lo tomes tan personal
Do not take it so personal
No no no uoh oh oh oh
No no no uoh oh oh
No, no me digas que hacer
No, do not tell me what to do.
Pues sabes
Well you know
Probablemente lo haga al reves
I will probably do it the other way
No soy tan joven menos tan viejo
I'm not that young, neither that old
Y se cuando debo ceder
And I know when to give up
Y no es hoy y no es hoy.
And it is not today, and it is not today