División Minúscula Altamar english translation
División Minúscula Altamar song lyrics
División Minúscula Altamar translation
Fui a navegar, era un domingo gris
I went to sail, It was a gray sunday
de alguna forma noviembre se parece a mí
In someway November looks like me
la conocí, como un rayo de luz
I met her like sun light
partiendo el cielo en miradas de color azul.
breaking the sky with blue eyes looks
Todos piensan en alguien siempre
Everybody always think about someone
y dicen: "No, yo no."
And say: "No, I don't
yo sólo busco el viento a mi favor.
I just look for the wind in my favor'
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I will stay, I want to stay here
si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my way, don't try to follow me
que si me he de perder, que me pierda por ti
If I have to be lose, it's better that I'm lost for you
porque nadie importa ya, nos vemos en altamar.
Because no one matters anymore, we'll see in open sea
Fui a caminar, tratando huir de mí
I went to walk, trying to running from myself
entre la gente y las luces pronto me perdí
Between people and light I get lost
la fui a buscar, pero nadie me abrió
I went to see her, but nobody opened
con una nota en la puerta esto me contestó:
With a post it in the door she answered this
"Todos piensan en alguien siempre
Everybody always think about someone
y dicen: "No, yo no."
And say: "No, I don't
todos buscan el viento a su favor.
Everybody looks for the wind in their favor"
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I will stay, I want to stay here
si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my way, don't try to follow me
que si me he de perder, que me pierda por ti
If I have to be lose, it's better that I'm lost for you
por que nadie importa ya, nos vemos en altamar.
Because nobody cares anymore, we'll see in open sea
Veo bailar, frente a mí melodías
I see dancing melodies in front of me
sólo basta acariciarlas, para hacerlas mías.
It need just one touch to make them mine
Veo bailar, frente a mí melodías
I see dancing melodies in front of me
sólo basta acariciarlas, para hacerlas mías.
It need just one touch to make them mine
Si me he de quedar, quiero que sea aquí
If I will stay, I want to stay here
si pierdo el anclaje, no me intenten seguir
If I lose my way, don't try to follow me
que si me he de perder, que me pierda por ti
If I have to be lose, it's better that I'm lost for you
por que nadie importa ya, nadie importa ya
Because nobody matters anymore, noboy matter anymore
nadie importa ya, nos vemos en altamar.
Nobody matter anymore, we'll see in open sea