Casper Lang lebe der Tod english translation
Feat Blixa Bargeld, Dagobert, SizarrCasper Lang lebe der Tod song lyrics
Casper Lang lebe der Tod translation
Bist du auch so verliebt?
Are you so in love, too?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My Lust wants us to be forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it's singing a song and another song
Auf dass es uns ewig gibt
On us being forever
Ah! Ah, yeah! Yeah!
Ah! Ah, yeah! Yeah!
Ist es das, was ihr wollt?
Is this what you want?
Ist es das, was ihr liebt?
Is this what you love?
Klatscht ihr brav im Takt, he?
Are you clapping to the beat, huh?
Seid ihr vergnügt, he?
Are you amused, huh?
Lang lebe der Tod!
Long live the death!
Lang, lang lebe der Tod - unser täglich Brot
Long,long live the death- our daily bread
Alles schon gesehen, alles schon gewohnt
Seen everything already, used to it already
Alles schon erlebt - Unterhaltung, los!
Experienced it all - Entertainment, go!
Spring durch den brennenden Reif
Jump through the lit tire
Tanz auf dem heißen Eisen, zeig' die Beißer, ja, führt ihn im Kreis
Dance on the hot iron, show your teeth, yes
Klopf an die Scheibe, sonst pennt er noch ein
Knock on the glass, or he'll fall asleep
Darf nicht sein - Nein! Nein! Nein!
Can't be - No! No! No!
Oh, so gelacht, aber bloß auf Distanz
Oh, laughed so much, but with distance
Fotos gemacht, war dem Monster so nah
Took pictures, was so close to the monster
So wunderbar, Spiel und Brot für die Massen - ja!
So wonderful, game and bread for the crowd - yes!
Bist du auch so verliebt?
Are you so in love, too?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My Lust wants us to be forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it's singing a song and another song
Auf dass es uns ewig gibt
On us being forever
Ohhhhh
Ohhh
Lass die Hunde los, lass die Hunde los
Let out the dogs, let out the dogs
Will sehen, wie die flehen, die sollen bluten, los!
Wanna see them plead, they shall bleed, go!
Dafür hab'n wir gezahlt, wir hab'n guten Grund
We paid for that, we have a reason
Gutes Geld, verdammt, gib ihm die Kugel schon!
Good money, damnit, shoot him!
Süße Drinks, Nüsse, Chips
Sweet drinks, nuts, chips
Prima-Blick-Kinositz, will sehen, wie's an die Linse spritzt
Nice-View-Cinema seat, wanna see how it's splashing
Werfen Rosen herab vom obersten Rang
Throw roses down from the very top
Wir sind todesgespannt
We're deadly excited
Lang lebe der Tod!
Long live the death!
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Long, long, long, long live the death
Unser täglich Brot - lang lebe der Tod!
Our daily bread - long live the death
Lang, lang, lang, lang lebe der Tod!
Long, long, long, long live the death
Bist du auch so verliebt?
Are you so in love, too?
Meine Lust will, dass es uns ewig gibt
My Lust wants us to be forever
Und so singt sie ein Lied und noch ein Lied
And so it's singing a song and another song
Auf dass es uns ewig gibt
On us being forever
Bist du auch so vergnügt?
Are you that amused too?
Oh, wie schön heut das Leben zu uns lügt
Oh, how nice life's lying to us today
Und wie mein Herz vor Liebe fast verglüht
And how my heart almost burns up from the love
Schau, wie der Frühling heute blüht!
Look, how the spring blooms!
Da-da-da-da
Da-da-da-da