Capital Inicial O Mundo english translation
Capital Inicial O Mundo song lyrics
Capital Inicial O Mundo translation
Você que já esteve no céu
You who have ever been in heaven
Foi tudo divertido pra você?
Was everything fun for you?
Chega a hora então de provar tudo que existe
So come the time to taste everything that exists
Tire agora os sapatos joque tudo pro alto sinta o chão
Now take of your shoes, throw it all up, feel the ground
Aprender a andar descalço num mundo de asfalto e sem coração
Learn to walk barefoot in a heartless world of asphalt
Até que o mundo gire ao seu redor
Till the world turn around you
Obrigado por passar mas estou de saída
Thank you for coming but I'm just leaving
Tem alguma coisa nova pra fazer?
Do you have anything new to do?
Vamos lá então ter um dia diferente
So let's go have a different day
Eu só quero curtir ficar a toa viver numa boa
I just want to enjoy myself, stay at my own, live well
E você quer respostas exige provas músicas novas
And you want answers, need proofs and new musics
Até que o mundo gire ao seu redor
Till the world turn around you
Vão falar que você não é nada
They'll say you have no home
Vão falar que você não tem casa
They'll say you have no home
Vão falar que você não merece que anda bebendo e está perdido
They'll say that you're unworthy, have been drinking and are lost
E não importa o que você dissesse
And don't matter what you say
Você seria desmentido
You would be discredited
Vâo falar que você usa drogas e diz coisas sem sentido
They'll say you use drugs and say nonsense
Se eu for ligar para o que vão falar não faço nada
If I would care for what they'll say, I wouldn't do anything
Eu procuro tentar entender
I try to understand
Porque eu sou tão importante pra você
Why I'm important to you
Já que é bem melhor ser importante pra si mesmo
Since it's much better to be important to yourself
Eu não quero mudar ser mais discreto ser mais esperto
I don't want to change, be more discrete, be more wise
Já cansei de propostas de dar respostas e ter que dar certo
I've had enough of proposals, of giving answers and having to make it right
Até que o mundo gire ao seu redor
Till the world turn around you
Vão falar que você não é nada...
They'll say you have no home