Capital Inicial Tudo Que Vai english translation
Capital Inicial Tudo Que Vai song lyrics
Capital Inicial Tudo Que Vai translation
Hoje é o dia
Today is the day
E eu quase posso tocar o silêncio
And I can almost touch the silence
A casa vazia.
The empty house.
Só as coisas que você não quis
Just the things you did not want
Me fazem companhia
Keep me company
Eu fico à vontade com a sua ausência
I'm comfortable with your absence.
Eu já me acostumei
I'm already used
a esquecer
To forget
Tudo que vai
Everything that goes
Deixa o gosto, deixa as fotos
Never mind, leave the photos
Quanto tempo faz
How long does
Deixa os dedos, deixa a memória
Leave your fingers, leave the memory
Eu nem me lembro
I do not even remember
Salas e quartos
Rooms & Rooms
Somem sem deixar vestígio
Add without a trace
Seu rosto em pedaços
Your face in pieces
Misturado com o que não sobrou
Mixed with what's left
Do que eu sentia
What I felt
Eu lembro dos filmes que eu nunca vi
I remember the movies I never saw
Passando sem parar em algum lugar.
Passing on and on.
Tudo que vai
Everything that goes
Deixa o gosto, deixa as fotos
Never mind, leave the photos
Quanto tempo faz
How long does
Deixa os dedos, deixa a memória
Leave your fingers, leave the memory
Eu nem me lembro mais
I do not even remember ...
Fica o gosto, ficam as fotos
It's the taste, the photos are
Quanto tempo faz
How long does
Ficam os dedos, fica a memoria
Stay the fingers, stay in the memory
Eu nem me lembro mais
I do not even remember ...
...
...
Quanto tempo
How long
Eu já nem sei mais o que é meu
I do not even know what's mine anymore
Nem quando, nem onde
Neither when nor where
Tudo que vai
Everything that goes
Deixa o gosto, deixa as fotos
Never mind, leave the photos
Quanto tempo faz
How long does
Deixa os dedos, deixa a memória
Leave your fingers, leave the memory
Eu nem me lembro mais
I do not even remember ...
Fica o gosto, ficam as fotos
It's the taste, the photos are
Quanto tempo faz
How long does
Ficam os dedos, fica a memória
Stay the fingers, stay the memory
Eu nem me lembro mais
I do not even remember ...
Eu nem me lembro mais...
I do not even remember ...