Alejandro Sanz Desde cuando english translation
Alejandro Sanz Desde cuando song lyrics
Alejandro Sanz Desde cuando translation
Ya no duele
It doesn't hurts
porque al fin ya te encontré
Because finally I found you
Hoy te miro
Today I see you
y siento mil cosas a la vez
And I feel a thousand things at a time
Mira si busqué,
Look if I looked
mira si busqué
Look if I looked
Tengo tanto que aprender
I have so much to learn
Todo lo que tengo es tu mirar
All I have is your look
De mis recuerdos
Of my memories
salen brisas a volar
Go out breeze to fly
Las locuras
The madnesses
que tú me quieras regalar
than you want to give me
Y mira si busqué,
Look if I looked
mira si busqué
Look if I looked
Tengo tanto para dar
I have much to give
Reconozco puertas que yo sé
I recognize doors that I know
Se abren solamente alguna vez
that they open once
Así de poco
So little
Desde cuando te estaré esperando
Since when will I be waiting for you?
Desde cuando estoy buscando
Since when I'm looking for
Tu mirada
your look
en el firmamento, estás temblando
In the sky, you are shaking
Te he buscado en un millón de auroras
I have looked for you in a million of dawns
Y ninguna me enamora
And none of me fall in love
como tú sabes
how you know
Y me he dado cuenta ahora
And I have realized now
Puede parecer atrevimiento
It may seem dare
Pero es puro sentimiento
But it's pure feeling
Dime por favor tu nombre
Please tell me your name
Yo te llevo
I'll take you
por las calles a correr
For the streets to run
Vamos lejos
We go far
más allá de lo que crees
Beyond what you think
Y si pregunto bien, si pregunto mal
And if I ask well, if I ask badly
Tengo tanto que ofrecer
I have much to offer
Abro puertas que alguien me cerró
I open doors that someone closed
Y no busco más sentido a mi dolor
And I don't look for sense to my pain
Mira no me vuelvas loco
Look, don't drive my crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when will I be waiting for you?
Desde cuando estoy buscando
Since when I'm looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have looked for you in a million of dawns
Y ninguna me enamora como tú sabes
And none of me falls in love like you know
Y me he dado cuenta ahora
And I have realized now
Puede parecer atrevimiento
It may seem dare
Pero es puro sentimiento
But it's pure feeling
Dime por favor tu nombre
Please tell me your name
No me vuelvas loco
Dont make my crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when will I be waiting for you?
Desde cuando estoy buscando
Since when I'm looking for
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the sky, trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I have looked for you in a million of dawns
Y ninguna me enamora
And none of me fall in love
Y al final cuando te encuentro
And in the end when I find you
Estabas sola
You were alone