Alejandro Sanz Y si fuera ella english translation
Feat David BisbalAlejandro Sanz Y si fuera ella song lyrics
Alejandro Sanz Y si fuera ella translation
Ella se desliza y me atropella
She slips and I get hit
Y aunque a veces no me importe
And although sometimes I do not care
Sé que el día que la pierda volveré a sufrir
I know that the day I lose it I will suffer again
Por ella, que aparece y que se esconde
For her, who appears and who hides
Que se marcha y que se queda
Who leaves and who stays
Que es pregunta y es respuesta
What is question and answer
Que es mi oscuridad, mi estrella
What is my darkness, my star
No, no
No, No
Ella me peina el alma y me la enreda
She combs my soul and tangles me
Va conmigo pero no sé dónde va
It goes with me but I do not know where it goes
Mi rival, mi compañera
My rival, my partner
Que está tan dentro de mi vida
What is so much in my life
Y a la vez está tan fuera
And at the same time it's so out
Sé que volveré a perderme
I know I will get lost again
Y la encontraré de nuevo
And I will find it again
Pero con otro rostro y otro nombre
But with another face and another name
Diferente y otro cuerpo
Different and another body
Pero sigue siendo ella
But it's still her
Que otra vez me lleva
That again takes me
Nunca me responde
He never answers me
Si al girar la rueda...
If when turning the wheel ...
Ella se hace fría y se hace eterna
She becomes cold and becomes eternal
Un suspiro en la tormenta
A sigh in the storm
A la que tantas veces le cambió la voz
To which so many times his voice changed
Gente que va y que viene y siempre es ella
People who go and who come and is always her
Que me miente y me lo niega
That he lies to me and he denies it
Que me olvida y me recuerda
That he forgets me and reminds me
Pero si mi boca se equivoca
But if my mouth is wrong
Pero si mi boca se equivoca
But if my mouth is wrong
Y al llamarla nombro a otra
And when I call her, I name another
A veces siente compasión
Sometimes he feels compassion
Por este loco, ciego y loco corazón
For this crazy, blind and crazy heart
Sea lo que quiera Dios que sea
Be, whatever God may be
Mi delito es la torpeza de ignorar
My crime is the awkwardness of ignoring
Que hay quien no tiene corazón
That there are those who do not have a heart
Y va quemando, va quemándome y me quema
And it's burning, it's burning and burning
¿Y si fuera ella?
What if she were her?
Ella me peina el alma y me la enreda
She combs my soul and tangles me
Va conmigo, digo yo
Go with me, I say
Mi rival, mi compañera, esa es ella
My rival, my partner, that's her
Pero me cuesta cuando otro adiós se ve tan cerca
But it costs me when another goodbye looks so close
Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré
And I'll lose it again, and again I'll ask
Mientras se va y no habrá respuesta
While it is going and there will be no answer
Y si esa que se aleja
And if that one that moves away
La que estoy perdiendo
The one that I'm losing
¿Y si esa era?
What if that era?
¿Y si fuera ella?
What if she were her?
Sea lo que quiera Dios que sea
Be, whatever God may be
Mi delito es la torpeza de ignorar
My crime is the awkwardness of ignoring
Que hay quien no tiene corazón
That there are those who do not have a heart
Y va quemándome y me quema
And it's burning me and burning me
¿Y si fuera ella?
What if she were her?
A veces siente compasión
Sometimes he feels compassion
Por este loco, ciego y loco corazón
For this crazy, blind and crazy heart
¿Era? ¿Quién me dice si era ella?
Was? Who tells me if it was her?
Y si la vida es una rueda
And if life is a wheel
Y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar
And it goes spinning and nobody knows when it has to jump
Y la miro ¿y si fuera ella?
And I look at her, what if she were her?
¿Y si fuera ella?
What if she were her?
¿Y si fuera ella?
What if she were her?