Aimer AM03:00 english translation
Aimer AM03:00 song lyrics
Aimer AM03:00 translation
鮮やかに流れ出す
Headlights vividly
ヘッドライト
Stream out
気持ちはまだ
My feelings sayin',
"帰りたくない"と
"I don't wanna go home just yet"
寂しげに遠ざかる
Tail lamps grow
テールランプ
So distant in loneliness
気まぐれで不器用な
How fickle and clumsy
ダンス踊る
Our dancing style is
駆け下りるスロープ
Running down the slope
まるで真夜中バレリーナ
As if we're the midnight ballerina
A floating step
A floating step
月明かりに
Your side face
A flowing step
A flowing step
浮かぶ横顔
Floating in moonlight
君に伝えたかったのは
What I want to convey to you
単純で 些細なこと
Was only a simple and trivial thing
少し鼓動 加速してる
I feel my heartbeat slightly accelerate
今更で
Now, it's too late
きっと笑うよね
I know you'll only laugh at me
覚めない夢を夢見てる
I'm dreaming an unending dream
消えない声を聞いている
I'm hearing an unceasing voice
明けない夜を開けてみる
I'm trying to break an endless night
Who can tell
Who can tell
why I miss you, really?
Why I miss you, really?
足早に流れてく
Headlight hastily
ヘッドライト
Stream out
今夜もまた
Tonight is a gonna be another
Sleepless Night
Sleepless Night
寂しげに遠ざかる
Tail lamps grow
テールランプ
So distant in loneliness
縮まらない君との
And only the
Distanceだけが
Unclosing distance
とめられないループ
Between us is an unending loop
また思い出す
I once again remember
帰り道
The way home
A floating step
A floating step
少しだけど
It's only the slightest bit
A flowing step
A flowing step
触れた指先
But our fingers grazed one another
AM00: 00
00:00 AM
想いを綴るだけ
Only by expressing emotion
期待だけして浮かぶ様な
Having expectations, do we get this surfacing
AM01: 00
01:00 AM
AM02: 00
02:00 AM
まだ眠れずに
Still unable to sleep,
真夜中も越える様な
I'll cross over midnight further it seems
AM03: 00
03:00 AM
君に伝えたかったのは
What I want to convey to you
単純で 些細なこと
Was only a simple and trivial thing
少し鼓動 加速してる
I feel my heartbeat slightly accelerate
今更で
Now, it's too late
きっと笑うよね
I know you'll only laugh at me
覚めない夢を夢見てる
I'm dreaming an unending dream
消えない声を聞いている
I'm hearing an unceasing voice
溶けない夜を解いてみる
I'm trying to melt a frozen night
Who can tell
Who can tell
why I miss you, really?
Why I miss you, really?
君のこと想うほど
The more I think about you
わからなくなる気持ち
The more I don't understand this feeling
今は夢の手前だと
I know this is only within the edge of my dream now
静かに願う
But still, I'm quietly hoping
君に伝えたかったのは
What I want to convey to you
単純で 些細なこと
Was only a simple and trivial thing
少し鼓動 加速してる
I feel my heartbeat slightly accelerate
今更で
Now, it's too late
きっと笑うよね
I know you'll only laugh at me
覚めない夢を夢見てる
I'm dreaming an unending dream
消えない声を聞いている
I'm hearing an unceasing voice
明けない夜を開けてみる
I'm trying to break an endless night
Who can tell
Who can tell
why I miss you, really?
Why I miss you, really?
why I miss you, really?
Why I miss you, really?