AbcSongLyrics.com

Aimer 三日月 english translation


Aimer 三日月 song lyrics
Aimer 三日月 translation
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We were always together, the two of us walked down a straight road
二つに分かれて 別々の方歩いてく
Separating into two, we walked off in our separate ways


寂しさで溢れたこの胸かかえて
I hold to this chest that overflowed with loneliness
今にも泣き出しそうな空見上げて
Even now, I look up at the sky that seems about to cry
あなたを想った…
I thought of you...


君がいない夜だって
Even in the nights without you like that
そうno more cry もう泣かないよ
No more cry, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
Because I'm trying my best, because I'll become strong
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that seems like it'll disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
Because we're connecting, because I love you


冷えきった手を 一人で温める日々
The days when I warmed my completely chilled hands by myself
君の温もり 恋しくて恋しくて
I so, so yearned for your warmth


どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how much I was told "I love you" on the phone
君によりかかる事はできない
I couldn't ever rely on you
涙をぬぐった…
I wiped my tears...


君がいない夜だって
Even in the nights without you like that
そうno more cry もう泣かないよ
No more cry, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
Because I'm trying my best, because I'll become strong


今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
I wonder, when will we be able to meet next time
抱きしめながら言った あなたの「愛してる」の一言
While embracing, saying the words "I love you"


君がいない夜だって
Even in the nights without you like that
そうno more cry もう泣かないよ
No more cry, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
Because I'm trying my best, because I'll become strong
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that seems like it'll disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
Because we're connecting, because I love you


三日月に手をのばした 君に届けこの想い
I stretched out my hands towards the crescent moon, to let these feelings reach you