乃木坂46 音が出ないギター english translation
乃木坂46 音が出ないギター song lyrics
乃木坂46 音が出ないギター translation
剥き出しのコンクリート凭(もた)れながら
While I lean on the naked concrete,
夜と世間の温度が落ちて 背中が寒い
the world's temperature falls with night, and my body's cold
チカチカと切れかけの蛍光灯
The fluorescent lights, flickering on and off,
大きくなった心の影を止められない
can't stop the shadows in my hammering heart
ライブハウス
On the stage
ステージ中
in the live house,
ベースの奴と殴り合って
fighting with the bassist,
「もう解散しよう」と
I said, "let's just break up already,"
アンプを切られた
and shut off my amp
音が出ないギター
My guitar plays no notes,
それでもかき鳴らして
but it still thrummed,
やりたい音楽を歌い続けた
and kept on singing the music I want to play
気に食わないなら出て行けばいいさ
It's all right for me to leave if I can't stand it
少年時代 憧れたロックは
The rock I longed for as a kid
俺のプライド
is my pride now
あてもなく人混みとか歩いた街
In the city whose aimless crowds I walked through,
風に舞ってる古新聞は何を伝える?
what do the old newspapers say, whirling in the wind?
やって来たタクシーに乗車拒否され
The taxi that came along wouldn't let me in,
肩から掛けたギターケースがやけに重い
and the guitar case on my shoulder is so heavy
スタンディング 客に
When I said, "don't mess with me,"
「ふざけるな」と
to the guys at the bar,
いきなり野次を飛ばされたよ
they suddenly started jeering
怒りが湧くうちは
My anger seems likely
やり直せるんだ
to well up again
弦が切れたギター
My guitar has broken strings,
本音を隠すよりも
but instead of hiding my real intentions,
世界に叫んで 声を枯らした
I shouted at the world, making my voice hoarse
愛に飢えてたら愛すればいいさ
It's all right for me to love if I hunger for it
仲間たちとぶつかったロックが
I want to sing the rock that clashed with
歌いたいんだ
my friends
楽器車 すっと並び
The door opened from the middle of
中からドアが開(ひら)いたんだ
the row of lined-up instrument vans
みんなが「早く乗れよ」って
Everyone said, "get in quickly,"
めんどくさそうに手招きする夜明け前
beckoning me annoyingly before dawn
音が出ないギター
My guitar plays no notes,
それでもかき鳴らして
but it still thrummed,
やりたい音楽を歌い続けた
and kept on singing the music I want to play
気に食わないなら出て行けばいいさ
It's all right for me to leave if I can't stand it
少年時代 憧れたロックは
The rock I longed for as a kid
俺のプライド
is my pride now