乃木坂46 私、起きる。 english translation
乃木坂46 私、起きる。 song lyrics
乃木坂46 私、起きる。 translation
Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!
Now Just in time! Just in time! Open your eyes!
鏡の中を覗いて
Peeking into the mirror
自分に話しかけた
I started talking to myself
誰にも見せてない
No one have ever watched
本当の私はどんな人?
What kind of person is the real me?
子どもの頃は何も
When I was a kid
悩んだりしなかった
I didn't worry rabout anything
普通でいられたのに
I just lived normally
この頃 呼吸が苦しい
Despite that, nowadays it's hard to breathe
やりたいことも
I can't find anything
見つからないし
what I want to do
特別欲しいものとか
There's nothing
全然ないし
what I particularly want
心が空っぽみたい
It's like my heart is empty
今すぐにオハヨー
RIght now I wanna say "good morning"
早く起きなきゃもったいないから
I have to wake up, or it's all a waste
パッと両目開(ひら)いて
Let both my eyes popping open
眠っていた時間 全部取り戻すよ
I'll take back all the time I spent slumbering
今すぐに行動
I have no choice now
考えててもしょうがない
But to consider my conduct
Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!
Now Just in time! Just in time! Open your eyes!
鏡の向こう側から
From the other side of the mirror
どういう風に見えるの?
How must I look?
自分のことわからない
I don't know myself
いいコか?悪いコか?どっち?
A good girl? A bad girl? Which?
まわりのことを
I worried about
気にしすぎてたし
Everything around me too much
横並びの常識とかに
I was swept into
振り回されて
The common sense of following the crowd
目隠しされてたのかも…
I might have been blindfolded...
自分らしく生きよう
I'll live true to myself
だって人生は短いんだし…
Because life is short...
ちゃんとこの足で立って
I'll stand on my own feet
今日だけの道を歩いて行かなきゃね
I have to walk the path that only exists today
自分らしく笑おう
I'll smile true to myself
つまらないことは笑わない
And I won't laugh at things that bore me
Oh Hurry up!Hurry up!Hurry up!A.S.A.P.(エイサップ)
Oh Hurry up! Hurry up! Hurry up! A.S.A.P
さあ Set me free!Set me free!わがままでいい
Now Set me free! Set me free! Even if it's selfish
人は誰だって
People never have enough
自分に自信がないもの
confidence in themselves
だから眠って
So they sleep
叶わない夢を見る
they dream things that will never come true
目覚める勇気を持とう
Let's have the courage to wake up
今すぐにオハヨー
RIght now I wanna say "good morning"
早く起きなきゃもったいないから
I have to wake up, or it's all a waste
パッと両目開(ひら)いて
Let both my eyes popping open
眠っていた時間 全部取り戻すよ
I'll take back all the time I spent slumbering
今すぐに行動
I have no choice now
考えててもしょうがない
But to consider my conduct
Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!
Now Just in time! Just in time! Open your eyes!