Xindl X Chemie english translation
Xindl X Chemie song lyrics
Xindl X Chemie translation
Mám se fajn, je mi skvěle.
I am fine, I feel great
Jsem zdravý duch ve zfetovaným těle. Jsem ranní ptáče, co zobe už od rána
A healthy mind in a medicated body, I'm an early bird that pecks up since morning
Ibalgin, aspyrin, zyrtec a guarana. To je to pravý pro můj zobáček.
Ibalgin, Aspirin, Zyrtec and Guarana, that's my cup of tea
Tím dostávám svůj mozek do otáček.
That keeps my gears turning
Když jsem pod vlivem, můžu jít ven k lidem.
Under the influence, I can join the people outside
I v tomhle prostředí škodlivém a to s klidem.
Level-headed, even in this harmful environment
A tak se bez rozpaků nakládám do láku.
So I shamelessly preserve myself with alcohol
Konzervuju svoje tělo, aby vydrželo.
I conserve my body so it lasts
Dokud mám v sobě pár éček tak se nezkazim.
As long as I take a couple of emulsifiers, I won't go bad
A vydržím pár zim
And I can last a couple of winters
Říkám ti, spánek je pro nuly.
I'm telling you, sleep is for losers
Chce to po nocích morgany, po ránu redbully.
What you need is a Morgan at night and a Redbull in the morning
Nebudem bulit, že nám život ulít.
We won't cry about wasting our lives
A když máme splín, můžeme se zhulit.
And when we feel blue, we can get high!
A když máme splín, můžeme se zhulit!!!
And when we feel blue, we can get high!
Vykašli se na to zlato
Don't worry about it, baby
Ty nemůžeš za to
It's not your fault
Že mi je, tak jak mi je
That I feel the way I do
Nejsi to ty, je to jen chemie
It's not you, it's the chemicals
Žijeme paralelní světy
We live in parallel worlds
Jsme věčně paralenem sjetý
Always high on Paralen
A před krutou realitou bráníme se chemickou ulitou Nejzdrogovanější přežívá,
And hide from the cruel reality in a chemical shell, the most medicated lives
Darwin je mrtvej, ať žije Zentiva
Darwin is dead, long live Zentiva
Pomůže mi od nemoci i od emocí A taky přemoct ten pocit, Že nemám život ve svý moci A hlavně se neptat na důvod tý bolesti, Žít si dál svoje soukromý neřesti
It rids me of sickness and emotions, helps me feel in control of my life. Just don't ask where the pain is coming from, and continue indulging
Připoutat se k pelesti a přemoct osud pomocí lsti
Being on a bed rest and fooling your destiny
A uznávat stejný hodnoty,
And having the same values
Jak všichni občané planety Země
As all the people of planet Earth
Hvězdný nebe nade mnou,
Starry sky above me
A všechny ty účinný látky ve mě.
And all the active substances inside me!
A všechny ty účinný látky ve mě!!!
And all the active substances inside me!
Vykašli se na to zlato
Don't worry about it, baby
Ty nemůžeš za to
It's not your fault
Že mi je, tak jak mi je
That I feel the way I do
Nejsi to ty, je to jen chemie
It's not you, it's the chemicals
Jem plnej protilátek, co ve mně uklidňujou zmatek.
I'm full of antibodies, that calm my inner chaos
Ale i přesto, že jsem veselej, vím, že jsem necelej. Jsem frajer co nebulí a pomocí ampulí si udržuje v kebuli
But even though I'm happy, I know I'm incomplete. I'm a cool guy who doesn't cry and with the help of test tubes looks after
Duševní zdraví, ale už mě to nebaví, vím, že ty stavy uvnitř mý hlavy
His mental health, but now I'm sick of this, I know that these things inside my head
nejsou pravý. Tohle není realita, tohle se nepočítá
Aren't real, this is not reality, this doesn't count
Je to jen jako, ty pako, je to jen naoko
It's just pretend, you fool, it's just a front
Je to fešný, ale je to falešný
It's in, but it's fake
Je to jen chemie a já jsem mumie
It's just chemistry and I'm a mummy
Aaaaa!!!
Aaah!
Vykašli se na to zlato
Don't worry about it, baby
Ty nemůžeš za to
It's not your fault
Že mi je, tak jak mi je
That I feel the way I do
Nejsi to ty, je to jen chemie
It's not you, it's the chemicals