Wir sind Helden Die Konkurrenz english translation
Wir sind Helden Die Konkurrenz song lyrics
Wir sind Helden Die Konkurrenz translation
Du fährst dein Rad am Straßenrand
You're riding your bike on the roadsides
Begehrst nicht andrer Weib noch Land
Not coveting your neighbor's wife or house
Begehren ist dir einerlei
Coveting doesn't matter to you
Du pfeifst und singst und fühlst dich frei
You whistle and sing and feel free
Du pfeifst und singst und fühlst dich frei
You whistle and sing and feel free
Da zieht wer links an dir vorbei
Then someone overtakes you on the left
Vorbeiziehen ist dir einerlei
Overtaking doesn't matter to me,
Sagst du und wirst ganz blass dabei
you say, growing quite pale
Die Konkurrenz schläft nicht! (Uhhhh...)
The competition never sleeps! (Uhhhh...)
Die Konkurrenz schläft nicht!
The competition never sleeps
Die Konkurrenz schläft nicht! (Uhhhh...)
The competition never sleeps! (Uhhhh...)
Die Konkurrenz schläft nicht!
The competition never sleeps
Die Konkurrenz schläft nicht!
The competition never sleeps
Sag's mir, Hippiekind
Tell me, Hippie Kid
Jetzt stehst du auf dem Dach der Welt
Now you're standing on top of the world
Die Welt hält still und dir gefällt's
The world holds still, fulfilling you
Du atmest tief und fühlst dich hier
You breath deeply and feel the moment
Du fühlst dich eins mit Welt und Dir
You're feeling as one with the world and yourself
Du fühlst dich eins mit Welt und Hier
You're feeling as one with the world and yourself
Steht plötzlich einer neben dir
Then suddenly someone's next to you!
Bist eins mit dir und mit der Welt
You're one with yourself and with the world
Bis einer sich für einser hält!
Until someone thinks he's number one
Die Konkurrenz schläft nicht! (Uhhhh...)
The competition never sleeps! (Uhhhh...)
Die Konkurrenz schläft nicht!
The competition never sleeps
Die Konkurrenz (die Kon- Kon- Konkurrenz) schläft nicht! (Uhhhh...) (die Kon- Kon- Konkurrenz)
The competition ( the com- com- competition) never sleeps! (Uhhhh...) ( the com- com-
Die Konkurrenz (die Kon- Kon- Konkurrenz) schläft nicht! (Kon- Kon- die Kon- Kon- Konkurrenz)
The competition ( the com- com- competition) never sleeps! ( the com- com-
Sag's mir, kleiner Punk
Tell me, little Punk
Da zieht wer links an dir vorbei
Then someone overtakes you on the left
(Sag, was macht das mit dir?)
(Say, what does that do to you?)
Dem ist dein Pfeifen einerlei
Your whistling doesn't interest him
(Sag, was macht das mit dir?)
(Say, what does that do to you?)
Da steht ein Andrer neben dir
Someone else is standing there
und fühlt sich eins mit dem, was deines war
and feeling as one with what once was yours
Nich seins
But is no longer
Sag, was macht die Konkurrenz
Say, what does the competition do?
Du tust die Arbeit Hand in Hand
You go to work hand in hand
Seite an Seite, bestellst das Land
Side by side, plowing the land
Am morgen geht's eilig und früh aus der Falle
You're out of bed quickly, bright and early
Du singst: Alle für einen, einer für alle!
You sing: All for one! One for all!
Du singst: Alle für einen, einer für alle!
You sing: All for one! One for all!
Dann kommt einer und macht alle anderen alle
Then someone comes and does everything better than the rest
Am morgen geht's eilig und früh aus der Falle
You're out of bed quickly, bright and early
Du singst: Jetzt bin ich der Eine und ihr andern seid alle!
And you sing: Now I'm the "one" and the others are "all!"
Die Konkurrenz sie schläft nicht! (Uhhhh...)
The competition she never sleeps! (Uhhhh...)
Die Konkurrenz schläft nicht! (Uhhhh...)
The competition never sleeps! (Uhhhh...)
Die Konkurrenz (die Kon- Kon- Konkurrenz) schläft nicht! (Uhhhh...) (die Kon- Kon- Konkurrenz)
The competition ( the com- com- competition) never sleeps! (Uhhhh...) ( the com- com-
Die Konkurrenz (die Kon- Kon- Konkurrenz) schläft nicht! (Kon- Kon- die Kon- Kon- Konkurrenz)
The competition ( the com- com- competition) never sleeps! ( the com- com-