Vanesa Martín Tic tac english translation
Vanesa Martín Tic tac song lyrics
Vanesa Martín Tic tac translation
Cuanto más acerca del final más te siento
The more about the end, the more I feel you
Cuanto más lejos de tu piel más me adentro
The farther away from your skin the more I enter
y sigo dentro
and I'm still inside
Voy paseando por tus aceras
I'm walking the sidewalks
Hay carteles colgados con tu nombre
There are posters hanging with your name
En cada rincon de mis pensamientos
In every corner of my thoughts
y sigo dentro
and I'm still inside
Voy descubriendo cada cosa que me toca
I'm discovering everything that touches me
que ni yo era tan loca…
that I was not so crazy...
ni tu eras lo mejor
nor were you the best
Tic tac en mi corazón
TIC TAC in my heart
Te mueves tú, me muevo yo
You move, I move
Nuestras vidas han de seguir
Our lives have to follow
Te marchas y yo no me quedo aquí
You leave and I do not stay here
Tic Tac una y otra vez
TIC TAC again and again
Morderé la sed que me hace sentir
I will bite the thirst that makes me feel
Mi revolución hoy empezará
My revolution today will begin
Me quedo el placer de empaparme de ti…
I have the pleasure of soaking in you ...
ooh de tí
ooh from you
Tachando días de este calendario
Crossing days of this calendar
Que ya no he marcado en rojo nuestros encuentros sigue atento
That I have not marked in red our meetings, we are still attentive
No hay nubarrones, disfruta el momento
No clouds, enjoy the moment
En mi cajón no hay 43
In my drawer there are no 43
En mi sofá queda tiempo libre
Free time on my couch
Todas mis lunas siguen bailando
All my moons are still dancing
y al viento fresco tus calcetines
and to the fresh wind your socks
Tic tac en mi corazón
TIC TAC in my heart
Te mueves tú, me muevo yo
You move, I move
Nuestras vidas han de seguir
Our lives have to follow
Te marchas y yo no me quedo aquí
You leave and I do not stay here
Te marchas y yo no me quedo aquí
You leave and I do not stay here
Tic Tac una y otra vez
TIC TAC again and again
Morderé la sed que me hace sentir
I will bite the thirst that makes me feel
Mi revolución hoy empezará
My revolution today will begin
Me quedo el placer de empaparme de ti…
I have the pleasure of soaking in you ...
ooh de tí
ooh from you
Tic tac en mi corazón
TIC TAC in my heart
Te mueves tú, me muevo yo
You move, I move
Nuestras vidas han de seguir
Our lives have to follow
Te marchas y yo no me quedo aquí
You leave and I do not stay here
Tic tac en mi corazón
TIC TAC in my heart
Te mueves tú, me muevo yo
You move, I move
Nuestras vidas han de seguir
Our lives have to follow
Te marchas y yo no me quedo aquí, no no
You leave and I do not stay here, no no
Tic Tac una y otra vez
TIC TAC again and again
Morderé la sed que me hace sentir
I will bite the thirst that makes me feel
Mi revolución hoy empezará
My revolution today will begin
Me quedo el placer de empaparme de ti…
I have the pleasure of soaking in you ...
si de tí, si de tí.
Yes of you, of you.