TRUE フロム english translation
TRUE フロム song lyrics
TRUE フロム translation
「ねぇ、私はだれ?」
"Hey, who am I?"
君がやさしくほほえむ
You smile gently in return
答えなどなくてもいいと思えた
That moment, I felt I didn't even need an answer
ぼんやりとした
Feeling the texture
幸せの手触り ふわり
Feeling of happiness Fluffy
明日の心残り ひとつ
One surprising tomorrow
空に浮かんで 消えた
Floated up to the sky and disappeared
透きとおる
Our transparent hearts
こころは愛しさを知り
Will learn of love
やがて寂しさを知るの
Then eventually learn of loneliness
さよならで 繋がれた 私たち
We are connected by goodbye
Ah 君の待つ場所へ 帰ろう
Ahh, I'll return to the place where you await
泣けるくらい 大好き
I love it so much it brings me to tears.
君がくれる おかえりなさい
Every time I hear you say, "Welcome home"
「あぁ、甘いにおい」
"Ahh, it smells so sweet."
君のとなりに寄り添う
The whimsical miracles that gather beside you
気まぐれな奇跡は今日も見えない
Still manage to escape my sight today
咲いたときから
The petals of flowers dance through the air
枯れてゆく花びら ひらり
Hirari petal withering
それでも笑っていたい 想い
But I want to keep on smiling—
本当の恋と 決めた
I decided it was a real love
壊れてく
Trying to face the reality
いのちに向き合うたびに
That our life force is crumbling apart
永遠を探してしまう
I end up seeking immortality
欲張りな 夢ばかり 増えてゆく
Every new dream I take on is filled with desire.
Ah 君のいない 世界なんて
Ahh, I hate the thought of a world without you in it—
震えるほど 大嫌い
It makes me shake just thinking about it!
だから守る 私の手で
So protect me with my hands
夕日は今日を連れて
The sunset carries away this day
西の空へと帰る
As it returns to the western sky
赤く染まる頃
By the time it's stained in red
溶けてしまいそうで
It will seem like it's melting away
怖くなるんだ
That always scares me.
透きとおる
Our transparent hearts
こころは愛しさを知り
Will learn of love
やがて寂しさを知るの
Then eventually learn of loneliness
さよならで 繋がれた 私たち
We are connected by goodbye
Ah 君の待つ場所へ 帰ろう
Ahh, I'll return to the place where you await
泣けるくらい 大好き
I love it so much it brings me to tears.
君がくれる おかえりなさい
Every time I hear you say, "Welcome home"