AbcSongLyrics.com

TRUE Divine Spell english translation


TRUE Divine Spell song lyrics
TRUE Divine Spell translation
この力は 正義なのか
Is this power really justice?
この翼は 邪悪なのか
Are these wings really evil?
指輪(リング)越しに めぐる記憶
Memories revolve beyond this ring...
答えはどこ
Where is the answer? (Divine Judgment)


生きることは 戦うこと
To live is to fight
滅ぶことは 抗うこと
But to fight back is to be destroyed...
牢獄(ジェイル)に似た 時の中で
Amidst this era so like a jail,
輝きたい
We merely wish to shine bright! (Three sacred Stars)


闇を知り 闇を断つ 不滅のカルマ
Knowing darkness, subdue darkness: an immortal Karma.
受け入れて 覚醒める 本当の姿
Accept it, i will awaken... achieving my true form!


光かざせ 愛をかざせ
Hold light alof! Hold love aloft!
名もなき者よ 共に 生きてくれ
You nameless ones, live hand in hand with me
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
Rather than being eternally lonely, We can grasp victory in this moment!
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
Sound it out! Sound it out! Let that heartbeat ring aloud
この誇りは 誰にも奪えない
No one can take this pride away!
ひとは愛を探す レガリア
Humans are merely Regalia in search of love:
それは世界の 終わりの始まり
The beginning of the end of this world!
絶望のなか 君がいた
Amidst despair, i found you there ...


裸のまま 生まれたまま
Naked... Just as I was born,
ひとみ閉じて 君を聞いた
I closed my eyes and listened for you
あの日ふたり 手にしたのは
The power we attained that day,
意志という武器
Was the weapon known as "will". (Divine Judgment).


踏みしめたら 進めばいい
Once you dug your feet in, all you have to do is proceed...
泣けないなら 笑えばいい
If you can't find your tears, all you have to do is smile...
牙をむいた ボクは「僕」と
A version of me with fangs bared,
ひとつになる
Becomes one with "Myself"! (The three sacred stars)


憎しみは いつでも 憎しみを呼ぶ
Hatred only ever breeds hatred...
勝者など 居ないと 誰が知ってる?
But who's to say a winner can't arise ?
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
My persona believes without question :
気高き 激情よ 散り散りに 咲け…!
Oh proud passion - scatter your petals in bloom...!


心さらせ 夢をさらせ
Expose your heart! Expose your dreams!
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
You sovereign ones, embrace me
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
Beyond this connecting life force is the future's guiding flare!
生きて 生きて 生き抜いてく
Live! Live! Live to the very end
灰になるまで この身を焦がそう
Burn this body 'til only ash remains!
時はやがて終わる レガリア
This Regalia's time will eventually end:
それが世界の 在るべき理(ことわり)
That's the proper way of this world!
壊れるほどに 愛してる Ah-
I love you enough to face my destruction...Ah-


光かざせ 愛をかざせ
Hold light alof! Hold love aloft!
名もなき者よ 共に 生きてくれ
You nameless ones, live hand in hand with me
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
Rather than being eternally lonely, We can grasp victory in this moment!
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
Sound it out! Sound it out! Let that heartbeat ring aloud
この誇りは 誰にも奪えない
No one can take this pride away!
ひとは愛を探す レガリア
Humans are merely Regalia in search of love:
君は僕の プライド
You are my pride!


心さらせ 夢をさらせ
Expose your heart! Expose your dreams!
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
You sovereign ones, embrace me
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
Beyond this connecting life force is the future's guiding flare!
生きて 生きて 生き抜いてく
Live! Live! Live to the very end
灰になるまで この身を焦がそう
Burn this body 'til only ash remains!
時はやがて終わる レガリア
This Regalia's time will eventually end:
それが世界の 在るべき理(ことわり)
That's the proper way of this world!
絶望のなか 君だけを 見ていた
Amidst despair, I was only looking at you....