AbcSongLyrics.com

Son Feci Bisiklet Küçük Saydam İnsanlar english translation


Son Feci Bisiklet Küçük Saydam İnsanlar song lyrics
Son Feci Bisiklet Küçük Saydam İnsanlar translation
Bir gün
One day
Sabah yataktan çıktı
He get out of his bed
Portakal suyu sıktı
Squeeze an orange juice
Kendiyle barışıktı
He was in peace with himself


Öbür gün
Another day
Bir daha uyanmadı
He was gone
Kalbi dayanamadı
His hearth can't stand
Kimse de ağlamadı
and nobody cried after him


Kırılgan
fragile
Bir hayat
a life
Ne mutlu bize, ölmemize
Delightful for us, for our dying
Dostum ne mutlu bana
My friend, delightful for me
Seninle olmama
To being with you
Şu an
Now
Başka bi'yerde olamam
I don't like to be anywhere else
İstemem uzun bi hayat
I don't want a long life
Sadece biraz rahat bırakılmak
Just being left on my own
Severim bütün dertleri
I like all troubles
Sevgi benzeri
Similar to love
Bir de sen bunu anlıyor isen
And you kbow that


Balonlara bağlı sepetler
The humpers tied to the baloons
İçinde mini bebekler
Mini babies inside of it
Doğmayı bekler
Waiting for birth


Sen de bir gün doğacaksın
One day, you're going to born
Beni bulacaksın
will find me
Ve belki anlayacaksın
and maybe you'll understand


Sen ol
Be yourself
Onlara benzeme
Don't resemble them
Onlar biraz salaktır
They're a bit fool
Ruhani yatalaktır
And spiritually cripple


Ben doğru bildiğimi söylemedim
I'm not telling i know the truth
Sadece onların yanlış bildiklerinden eminim
I'm just sure they kniw wrong.


Kırılgan
fragile
Bir hayat
a life
Ne mutlu bize, ölmemize
Delightful for us, for our dying
Dostum ne mutlu bana
My friend, delightful for me
Seninle olmama
To being with you
Şu an
Now
Başka bi'yerde olamam
I don't like to be anywhere else
İstemem uzun bi hayat
I don't want a long life
Sadece biraz rahat bırakılmak
Just being left on my own
Severim bütün dertleri
I like all troubles
Sevgi benzeri
Similar to love
Bir de sen bunu anlıyor isen
And you kbow that


Ah ah küçük mutsuz çocuk
Oh, little poor boy
Hep yanlış soruları sordun
You always ask the wrong questions
Farklı olcam diye
For being different
İşte sonunda saydam oldun
So you're transparent now


Ben dürüst bir korsanım aslında
In fact, i am an honest pirate
Adım geçer kutsal kitaplarda, kuytu diskolarda
My name is said through holly books, nook diskos