Son Feci Bisiklet Sıkıntı Var english translation
Son Feci Bisiklet Sıkıntı Var song lyrics
Son Feci Bisiklet Sıkıntı Var translation
Okul bahçesinde gel dedi bana gelsene bi yanıma
At the school yard, "Come" she said to me, "Come near me."
Bi sıkıntı var
"There is a problem."
Kuşların hepsi sessiz biri onları akort ediyordu şüphesiz
All of the birds were quiet, someone was surely tuning them,
Son bir şarkı için
For one last song.
Bize hiç sormadılar ki be
They've never asked us,
Dünyaya gelmek istiyor muyuz diye diye diye
If we wanted to be born.
Pek gülmezdi yüzüm
I'd rarely smiled.
Hayvanların da hissettiğini bildiğim kadim hüzün
The sadness I know animals feel too,
Gömleğime sinerdi
Would stick to my shirt.
Bize hiç sormadılar ki lan
They have never asked us,
Dünyaya gelmek istiyor muyuz falan falan
If we wanted to be born.
İçimde, içimde, içimde
Inside me, inside me, inside me,
Bi sıkıntı var, sıkıntı var, sıkıntı var
There is a problem , there is a problem , there is a problem.
Ben uyumadan bi yere gitme
Don't go anywhere till I fall asleep.
Ben uyumadan bi yere gitme
Don't go anywhere till I fall asleep.
Tanımadığı bi yoldu
It was a road she didn't recognize.
Dönüp dolaşıp içerde bir yerde kayboldu
She went round and round and got lost somewhere inside.
Ölü bulundu
She was found dead.
Ağzı kulaklarda yaprakları yerde
Her mouth in her ears, leaves are on the ground,
Ve kökleri havada, sonbaharında
And roots are in the sky, in the fall.
Bize hiç sormadılar ki lan
They have never asked us,
Dünyaya gelmek istiyor muyuz falan falan
If we wanted to be born.
İçimde, içimde, içimde
Inside me, inside me, inside me,
Bi sıkıntı var, sıkıntı var, sıkıntı var
There is a problem , there is a problem , there is a problem.
Ben uyumadan bi yere gitme
Don't go anywhere till I fall asleep.
Ben uyumadan bi yere gitme
Don't go anywhere till I fall asleep.
İçimde, içimde, içimde
Inside me, inside me, inside me,
Bi sıkıntı var, sıkıntı var, sıkıntı var
There is a problem , there is a problem , there is a problem.
Ben uyumadan...
Before I fall asleep...
bi yere gitme
Don't go anywhere.